yabancı sözcüklere türkçe karşılık bulma kurulu

ohcaptainmycaptain
Öyle bir kurul olması gerekir. Evet, sözcüklerin toplumda yerleşmesi ve kabul görmesi, zaman alır ve herzaman gerçekleşmez. Ama böyle çalışmalar ve toplum bilinci oimazsa bir bakarsınız, hint dili gibi, kullandığınız dilde pek çok ingilizce sözcük yerleşmiş. Eğer hint filmi seyrettiyseniz, ingilizce o kadar çok sözcük duyarsınız ki konuşmayı yarı yarıya çözersiniz. Eski bir ingiliz kolonisi olan hintlileri vs. anlayabilirim ama çok değişik bir dil ailesinden gelen, üstelik de yeni sözcük türetmeye çok uygun olan türkçe'nin fakirleşmesini çok acı buluyorum.
elma sekeriiii
tdk tarafından oluşturulmuş olan kurul. amaç ağzımızdan eksik etmediğimiz türkçe’de karşılığı bulunmayan yabancı kökenli kelimelere karşılık türetmek.

alın bir bukle türetmişler sevgili gençler:

’istenmeyen ileti’ olarak bilinen ’spam’ sözcüğü yerine ’çöpçül

flaş haber’ yerine ’zırtgel

ter kokularını önlemek amacıyla koltuk altına sürülen ’roll on’ yerine ’topbaş

bilgisayar faresinin altına konulan ’mousepad’ yerine ’sürtünük


çok renkli değil mi? hem de her bir kurul üyesi öyle bir deha ki böyle zıttırıktan kelimeleri biz arasak bulamazdık!


zam yerine güncelleme var bir de?!

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol