(bkz: tapusu sende mi)
türk um diyemeyen defolsun gitsin
o sloganların sembolik olduğunu anlayamamış içine edilesi zihniyetin hala türkiyede var olduğunu gösteren slogan.
"biz hrant’ız şeklindeki sloganlarına tercüman, biz türk’üz manşetiyle cevap verdi"
(bkz: iyi halt etti)
(bkz: provokatör)
(bkz: akıl akıl gel götüme takıl)
ps: türküm ve türklüğüm ile gurur duyuyorum.
(bkz: ne mutlu türküm diyene)
(bkz: lanet olsun provokatörlere)
"biz hrant’ız şeklindeki sloganlarına tercüman, biz türk’üz manşetiyle cevap verdi"
(bkz: iyi halt etti)
(bkz: provokatör)
(bkz: akıl akıl gel götüme takıl)
ps: türküm ve türklüğüm ile gurur duyuyorum.
(bkz: ne mutlu türküm diyene)
(bkz: lanet olsun provokatörlere)
bu tarz saplantılar, yani "burası benim çöplüğüm, burada 30 desibelden aşşaa ossuranlar duramaz, siktir git" mantığı ancak eçhellerde ya da zeka özürlülerde yahut da ilkel kavimlerde mevcuttur. bu derece ilkel, yobaz insanların diğer insanları "bilgilendiriyor" olmaları çok ironiktir.
"ermeniyim,kürdüm,buyum,şuyum" demeyi insan olmanın bir tezahürü olarak görenlerin, ancak "türküm" diyemeyenlerin kendileri ile çelişmelerini sağlayan söylem.turnusol kağıdı gibi iş gören bir söylem.
hayır r özürlüler de mi defolup gitsin diye sorup saçmalamama sebebiyet veren başlık.
(bkz: başlığın bokunu çıkarmak)
(bkz: başlığın bokunu çıkarmak)
(bkz: esnek bir söz)
balans iyi ayarlanmazsa;
(bkz: gurur da duyulabilir)
(bkz: utanç da)
(bkz: aman dikkat)
balans iyi ayarlanmazsa;
(bkz: gurur da duyulabilir)
(bkz: utanç da)
(bkz: aman dikkat)
hrant dink cinayetiyle oluşturulmak istenen ortama çanak tutan tutum.kutuplaşma bir toplumu bölmek için en etkili yöntemlerden biridir. yapılmak istenen budur ve bizim sağcımızda solcumuzda bu oyunun içine kendilerini ifade etmek adına düşünmeden dalıyorlar.
ardındaki niyet ne olursa olsun, isterse çanak olsun çömlek olsun karşı durulması, tepki verilmesi elzemdir. toplum bölünecekmiş, böyle adamlarla bir olmaktansa bölünelim anasını satayım.
-hanım gah gız gidiyoh
+uy herif nire gidiyoğ?
-alamanyaya gediyoh, ağrabaların yanna.
+boyun bosun devrülsün, niye götürüyon bizü??
- geçen baa "sen kimsin" didilerdi, bilemedüm, müslümanum dedüm... türkmüşüm meğer.. gah gız acele et!
+uy herif nire gidiyoğ?
-alamanyaya gediyoh, ağrabaların yanna.
+boyun bosun devrülsün, niye götürüyon bizü??
- geçen baa "sen kimsin" didilerdi, bilemedüm, müslümanum dedüm... türkmüşüm meğer.. gah gız acele et!
"türk üm" diyenin kalabileceğini anladığım slogan.
sözlük ahalisi! ben türk üm haaa, bilin yani...
sözlük ahalisi! ben türk üm haaa, bilin yani...
güzel medyam nasıl olduda ağzından köpükler saçarak kafatası avcılığı yapmaya başladı, bu noktaya geldi esefle kınarım.
karanlık güç odaklarının, insansı görünümünü muhafaza ederek tuhaf yaratıklara dönüştürdüğü, her daim tetikte saldır talimatı bekleyen, çakal sürüsünün trans halinde tekrarladığı cümle. geçtiğimiz günlerde nobel ödüllü yazarımızı tehdit edecek kadar cüretkar ve türkiye zararlısı zavallıların, başta abdnin ve diğer emperyalisit güçlerin ülkemizi işgaline sesi çıkmadığı halde, bu güçlere karşı gelenleri sindirmek için kullandıkları kalkan cümle.
faşist medyamızın son bombası. her lafı götünden anlamak isteyenlerin yeni sloganı. yeni yeni cinayetleri tetiklemek için bulunmaz nimet. allah sizi bildiği gibi yapsın türk medyası. ayrıca bugün hepimiz ermeniyiz diyen populist medya da çok konuşmamalı. zira iki gün önce hedef gösterip arkasından yas tutmak yemez. timsah gözyaşlarıdır bunlar.
http://www.tercuman.com.tr/v1/haber.asp?id=52257&baslik=t%fcrk%20halk%fd%20hayk%fdr%fdyor&katid=1
http://www.tercuman.com.tr/v1/haber.asp?id=52257&baslik=t%fcrk%20halk%fd%20hayk%fdr%fdyor&katid=1
türk olduklarını sadece lafla dilegetiren defolu topluluk söylemi. insanlıktan ahlaktan nasibini almamışlardır.. sen türk olsan ermeni olsan rum olsan ne olur? önce insan...
ya sev ya terk etcilerin yeni sloganıdır.
kimin ülkesinden kimi kovuyorsun sorusunu akıllara getiren saçma sapan slogandır.
tercüman gazetesinin karışıklıkdan yararlanarak tirajlarını artırma çabasıyla utanmadan ve sıkılmadan manşete çıkardığı provakatif cümle.
eş anlamlısı için (bkz: ya sev ya terket">[gbkz]ya sev ya terket)
eş anlamlısı için (bkz: ya sev ya terket">[gbkz]ya sev ya terket)
allah taksiratınızı affetsin, bela okutmayın bana diye cevap verebileceğim tercüman haberi.
geviş getire getire "hepimiz ermeniyiz" diye salya sümük haykıranların nedense içine sindiremediği bir söylem.bu kişilerin ince zekalarıyla "söylemeyen" ile "söyleyemeyen" sözü arasındaki farkı anlayamamaları da ilginçtir.
bunlar menfaat kokan hareketler mike! ehm.. pardon.. bögütay!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?