in 1995 tarihli lecons de tenebres
nominem tuum despicamur, denegamus nostram originem.
spiritus domini atque verba deceptoris preces perdiderunt.
at once, he views
the dismal scenery waste and wild,
a dungeon horrible, on all sides round,
flamd ; and there the pale light
served only to discover sights of woe.
regions of sorrow, doleful shades, where peace
and rest can never dwell ; hope never comes,
that comes to all ; but torture without end
still urges, and a fiery deluge, fed
with ever-burning sulpur unconsumd.
--"thou, profoundest hell,
receive thy new possession ;
one who can make a heaven of hell, a hell of heaven,
he whom thunder hath made greater!
i am lucifer."
[english translation of two first lines:]
we despise your name, we deny our origin.
the spirit of the lord and the treacherous words have lost their curse.