girdilerimi kontrol edip düzelterek katıldığım ve destek verdiğim kampanya.
ekleme:sözlük menüsünde profilde vesairedeki online,entry,edit,admin kelimeleri yerine çevrimiçi,girdi,düzeltme,yönetici gibi kelimeler kullanılarak bu kampanyanın çapı genişletilebilir.yönetime çağrımdır.
entry yerine girdi kullanalım kampanyası
insanoğlu gariptir, her lafı kaldırmaz. girdi dersin kızar da, girersin aldırmaz. (bkz: giri)
Giriş sözcüğünü öneriyorum. Bir de olanak dahilinde türkçe sözcük kullanmayı seçebiliriz.
De da yı ayıralım da tek sorunumuz girdi olsun.
Bilgi sözlüğün kendine ait bir lugatı olması güzel olabilir,
daha özgün olur güzel olur bence diğer terimler de değişebilir.
daha özgün olur güzel olur bence diğer terimler de değişebilir.
Bunu neden birer çay içerken tartışmıyoruz deliganlı
tdk'cilik oynamayı bir kenara bırakıp "giri yada girdi" den başka bir kelime bulursanız düşünürüm. ve unutmadan ekleyelim dede korkut gibi türkçe kullanalım derken dilimize yeni kelime ekleyemiyoruz türkçe geride kalıyo. bu yüzden selfy entry tarzında yabancı kelimeler dilimize girdi. yeni kelime türetmek önemli yoksa türkçe unutulacak eğer türkçeyi düşünüyorsanız yabancı kelimeleri türkçeye çevirmek yerine yeni kelime türetin. bu konuda eyyorlamam bu kadar.
"Girdi" de değil "giri" diyoruz kampanyası. Ayrıca üye olduğum ilk günden beri uyguladığım kampanyadır.
(bkz: bu başlıktaki tüm girileri gör)
Entry kelimesi yerine her yerde giri kullanılsın. @independence başkan buraya.
(bkz: bu başlıktaki tüm girileri gör)
Entry kelimesi yerine her yerde giri kullanılsın. @independence başkan buraya.
Bundan sonra türkçemize sahip çıkmaya davet ediyorum. Ilk olarak ben bir daha entry dememeye karar verdim. Su anda basladim.
başka bir sözlüğe öykündüğümüz düşünülebileceğinden uygulanması yanlış olacak kampanyadır.
tam turkcesi "giris" olarak gecmekte entrynin "girdi"den cok ama kulaga sanirim hos gelmiyor.
(bkz: girdi cıktı)
bakalım tdkya göre girdi neymiş:
"girdi: bir üretimde yararlanılan para, gereç ve iş gücü, çıktı karşıtı."
yani entry ile uzaktan yakından alakası yokmuş, o zaman götünüzden terim uydurmayın, elinizde daha iyisi yokken en azından olanı kullanın.
"girdi: bir üretimde yararlanılan para, gereç ve iş gücü, çıktı karşıtı."
yani entry ile uzaktan yakından alakası yokmuş, o zaman götünüzden terim uydurmayın, elinizde daha iyisi yokken en azından olanı kullanın.
turkcenin esnek bir dil olmasi munasebetiyle uzerinde bircok geyik doneceginden(donmustur de) su an sozluk icin gerekli olmayan kampanya.
(bkz: kime)
desteklediğim bir kampanyadır...
yabancı motifli sözler kullanmayı modernlik sayan insanların arasında nasıl bu kampanyanın olumlu bir sonuç çıkaracağını ise kara kara düşünüyorum...
telefon yerine dumanla haberleşelim demiyoruzki, sadece dumana duman diyelim diyoruz
yabancı motifli sözler kullanmayı modernlik sayan insanların arasında nasıl bu kampanyanın olumlu bir sonuç çıkaracağını ise kara kara düşünüyorum...
telefon yerine dumanla haberleşelim demiyoruzki, sadece dumana duman diyelim diyoruz
bilgi sözlük kumpanyamız için faydalı olduğunu düşündüğüm ve girdi yapmaya değer gördüğüm bir kampanyadır.
entry girmek yerine kullanılabilecek ve daha da bizden olan onca kelime grubu varken bu alternatifler konusunda neden daha önce düşünmediğimiz konusunda da hayıflanmamak mümkün değil.
entry girmek yerine kullanılabilecek ve daha da bizden olan onca kelime grubu varken bu alternatifler konusunda neden daha önce düşünmediğimiz konusunda da hayıflanmamak mümkün değil.
entry ye girdi diyelim, mc amcaya gitmeyelim, starbucks u görmezden gelelim, mtv izlemeyelim. hatta sözlükler de yabacı menşeili olduğunu unutmayalım sözlüklere yazmayalım, diye uzar gider bu liste. (bkz: ütopya)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?