fr, nakarat.
kyonun le chemin albümünden bir şarkı.
jai cherché lerreur
au coeur des systèmes,
ce qui brille est un leurre
ce qui brille peut fondre au soleil
jai cherché lerreur
qui trouble mon sommeil,
jai cherché pendant des heures
pour voir que tout est à refaire,
enfin tout est clair, je relève la tête...
{refrain:}
je veux vivre chaque seconde
comme si demain était la fin du monde,
etre libre pour de bon,
a trop vouloir se lever on tombe...
abandonner la fièvre,
ne plus regarder en arrière,
trouver lessentiel
pour enfin oublier le reste
je ne veux plus dadresse,
je ne veux plus quen vain on se blesse,
je voudrais pouvoir éclore
et demain sourire encore
en fait, tout est clair, je relève la tête...
{au refrain, x4}
jai cherché lerreur
au coeur des systèmes,
ce qui brille est un leurre
ce qui brille peut fondre au soleil
jai cherché lerreur
qui trouble mon sommeil,
jai cherché pendant des heures
pour voir que tout est à refaire,
enfin tout est clair, je relève la tête...
{refrain:}
je veux vivre chaque seconde
comme si demain était la fin du monde,
etre libre pour de bon,
a trop vouloir se lever on tombe...
abandonner la fièvre,
ne plus regarder en arrière,
trouver lessentiel
pour enfin oublier le reste
je ne veux plus dadresse,
je ne veux plus quen vain on se blesse,
je voudrais pouvoir éclore
et demain sourire encore
en fait, tout est clair, je relève la tête...
{au refrain, x4}
kyo’nun le chemin adlı albümünden bir şarkı.
laisse
ce qui te retient
délaisse
ce qui t’appartient
détache le lien qui lentement se resserre
une seule vie t’indiffère
et ne te ressemble en rien
ces rêves ne sont pas les tiens
si tu restes, tu vas manquer d’air
il suffit de...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
qui ose faire, le pas de l’évolution
je veux seulement des visages et des corps en ébullition
pour enfin changer d’air
dans une autre dimension
venez assister ensemble au réveil d’une génération
qui veut seulement...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
j’veux...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
laisse
ce qui te retient
délaisse
ce qui t’appartient
détache le lien qui lentement se resserre
une seule vie t’indiffère
et ne te ressemble en rien
ces rêves ne sont pas les tiens
si tu restes, tu vas manquer d’air
il suffit de...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
qui ose faire, le pas de l’évolution
je veux seulement des visages et des corps en ébullition
pour enfin changer d’air
dans une autre dimension
venez assister ensemble au réveil d’une génération
qui veut seulement...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
j’veux...
tout envoyer en l’air
je saurais comment faire
je crois, qu’c’est inscrit dans nos gênes
je sais, qu’on est capable de...
tout envoyer en l’air
sans regards en arrière
et c’est le moins que l’on puisse faire
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
j’n’ai pas trop d’amis
regarder en classe
c’est pas l’extase
j’ai beaucoup d’espace
je suis seul et personne à qui le dire
c’est pas le pire
quand la pause arrive
je n’suis pas tranquille
il faut que je m’ecclipse
ou alors, accuser le coup
où dehors ...
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
je n’ai plus de souffle
je veux que l’on m’écoute
plus de doutes
pour m’en sortir
je dois tenir et construire
mon futur
partir à la conquête
d’un vie moins dure
sûr que c’est pas gagné
mais j’assure mes arrières
pour connaître l’amour
et le monde ...
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
pour connaître le monde
et l’amour
il faudra que je cours
tous les jours
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
pour connaître le monde
et l’amour
il faudra que je cours
tous les jours
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
j’n’ai pas trop d’amis
regarder en classe
c’est pas l’extase
j’ai beaucoup d’espace
je suis seul et personne à qui le dire
c’est pas le pire
quand la pause arrive
je n’suis pas tranquille
il faut que je m’ecclipse
ou alors, accuser le coup
où dehors ...
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
je n’ai plus de souffle
je veux que l’on m’écoute
plus de doutes
pour m’en sortir
je dois tenir et construire
mon futur
partir à la conquête
d’un vie moins dure
sûr que c’est pas gagné
mais j’assure mes arrières
pour connaître l’amour
et le monde ...
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
pour connaître le monde
et l’amour
il faudra que je cours
tous les jours
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
j’voudrais m’arrêter
j’peux plus respirer
dans ce monde parmi vous
faudra que je cours
tous les jours
faudra-t-il que je cours
jusqu’au bout
pour connaître le monde
et l’amour
il faudra que je cours
tous les jours
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
fais moi de la place
juste un peu de place
pour ne pas qu’on m’efface
fais moi de la place
kyo’nun 2003 yılında çıkardığı albümü.
1. le chemin
2. je cours
3. une derniere danse
4. tout envoyer en l air
5. chaque seconde
6. comment te dire
7. je saigne encore
8. je te vends mon ame
9. pardonne
10. sur nos levres
11. tout reste a faire
1. le chemin
2. je cours
3. une derniere danse
4. tout envoyer en l air
5. chaque seconde
6. comment te dire
7. je saigne encore
8. je te vends mon ame
9. pardonne
10. sur nos levres
11. tout reste a faire
kyonun le chemin adlı albümünden bir şarkı.
jai longtemps parcouru son corps
effleuré cent fois son visage
jai trouvé de lor
et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
et jai appris par coeur la pureté de ses formes
parfois je les dessine encore
elle fait partie de moi
je veux juste une dernière danse
avant lombre et lindifférence
un vertige puis le silence
je veux juste une dernière danse
je lai connue trop tôt mais c est pas de ma faute
la flèche a traversé ma peau
cest une douleur qui se garde
qui fait plus de bien que de mal
mais je connais lhistoire, il est déjà trop tard,
dans son regard, on peut apercevoir quelle se prépare
au long voyage
je peux mourir demain ça ne change rien
jai reçu de ses mains
le bonheur ancré dans mon âme
cest même trop pour un seul homme
et je lai vue partir sans rien dire
il fallait seulement quelle respire
merci davoir enchanté ma vie
jai longtemps parcouru son corps
effleuré cent fois son visage
jai trouvé de lor
et même quelques étoiles en essuyant ses larmes
et jai appris par coeur la pureté de ses formes
parfois je les dessine encore
elle fait partie de moi
je veux juste une dernière danse
avant lombre et lindifférence
un vertige puis le silence
je veux juste une dernière danse
je lai connue trop tôt mais c est pas de ma faute
la flèche a traversé ma peau
cest une douleur qui se garde
qui fait plus de bien que de mal
mais je connais lhistoire, il est déjà trop tard,
dans son regard, on peut apercevoir quelle se prépare
au long voyage
je peux mourir demain ça ne change rien
jai reçu de ses mains
le bonheur ancré dans mon âme
cest même trop pour un seul homme
et je lai vue partir sans rien dire
il fallait seulement quelle respire
merci davoir enchanté ma vie
sermayeyi ele geçirmek, ekonomiyi güçlendirmek için yahudilerin kökünü kazıma girişiminde bulunmuş (çünkü onların tekelinde imiş) kısmen de başarılı olmuşmuş. yani şu yahudi düşmanlığı zırvaymışmış. çok zekiymiş bu adam böylece ülkesini iyi bir ekonomik seviyeye taşımış, yurttaşlarına iyi yaşam standartları sağlamışmış. hem zaten demokrasiyle başa gelmişmiş. e tamam da bunlar bu adamın yaptıklarını haklı çıkarır mı? anlamıyorum, anlatamıyorum.
fıstıkçı şahaptaki tüm sessiz harfler. valla ilkokulda böyle öğrettiler.
her yediğimde kusasım gelen iğrenç kekimsi. yazarken bile midem bulandı.
türkçesi "sevimli ada" gibi bir şey olan ispanyolca sıfat tamlaması.
#555523
artık anlıyorum sizi.
artık anlıyorum sizi.
madonnanın bir şarkısı.
im gonna wake up, yes and no
im gonna kiss some part of
im gonna keep this secret
im gonna close my body now
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
sigmund freud
analyze this
analyze this
analyze this
im gonna break the cycle
im gonna shake up the system
im gonna destroy my ego
im gonna close my body now
uh, uh
i think ill find another way
theres so much more to know
i guess ill die another day
its not my time to go
for every sin, ill have to pay
ive come to work, ive come to play
i think ill find another way
its not my time to go
im gonna avoid the cliche
im gonna suspend my senses
im gonna delay my pleasure
im gonna close my body now
i guess, die another day
i guess ill die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
i think ill find another way
theres so much more to know
i guess ill die another day
its not my time to go
uh, uh
[laugh]
i guess, die another day
i guess ill die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
another day [x6]
im gonna wake up, yes and no
im gonna kiss some part of
im gonna keep this secret
im gonna close my body now
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
(another day)
i guess ill die another day
sigmund freud
analyze this
analyze this
analyze this
im gonna break the cycle
im gonna shake up the system
im gonna destroy my ego
im gonna close my body now
uh, uh
i think ill find another way
theres so much more to know
i guess ill die another day
its not my time to go
for every sin, ill have to pay
ive come to work, ive come to play
i think ill find another way
its not my time to go
im gonna avoid the cliche
im gonna suspend my senses
im gonna delay my pleasure
im gonna close my body now
i guess, die another day
i guess ill die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
i think ill find another way
theres so much more to know
i guess ill die another day
its not my time to go
uh, uh
[laugh]
i guess, die another day
i guess ill die another day
i guess, die another day
i guess ill die another day
another day [x6]
lee tamahorinin yönetmenliğini yaptığı bond filmi.
fr, yumurta.
1930, ankara doğumlu, öğrenimini sırasıyla galatasaray lisesi, istanbul üniversitesi hukuk fakültesi ve londra politeknik okulu’nda yapan gazeteci yazar.
kitapları:
kişiler ve köşeler (1982)
bir ankara ailesinin öyküsü (1999)
46-99 şiirler (1999)
görgü tanığı (2001)
tanıdığım nâzım hikmet (2002)
sakallı celâl (2004)
kitapları:
kişiler ve köşeler (1982)
bir ankara ailesinin öyküsü (1999)
46-99 şiirler (1999)
görgü tanığı (2001)
tanıdığım nâzım hikmet (2002)
sakallı celâl (2004)
bilinmeyen bir eski zaman kahramanı. 2004’te orhan karaveli, yaşamını, hakkında yapılan söyleşiler ve hakkındaki belgelerle okuyucuya aktarmaya karar vermiş, böylece onu yarım yamalak da olsa tanıma şerefine erişmemize olanak sağlamıştır.
"türkiye doğu’ya yol alan bir büyük gemi. bu geminin içinde batı’ya koşanlar var. ve biz de bunu ’batılılaşmak’ sayıyoruz.."
daha güzel bir anlatımla:
"bu ülkede ilgililer bilgisiz, bilgililer ilgisiz.. türkiye’de ’aydın’ geçinenler ’doğu’ya doğru seyreden bir geminin güvertesinde ’batı’ yönünde koşturarak ’batılılaştıklarını’ sanırlar!"
sakallı celâl
daha güzel bir anlatımla:
"bu ülkede ilgililer bilgisiz, bilgililer ilgisiz.. türkiye’de ’aydın’ geçinenler ’doğu’ya doğru seyreden bir geminin güvertesinde ’batı’ yönünde koşturarak ’batılılaştıklarını’ sanırlar!"
sakallı celâl
rien nest jamais acquis à lhomme ni sa force
ni sa faiblesse ni son coeur et quand il croit
ouvrir ses bras son ombre est celle dune croix
et quand il croit serrer son bonheur il le broie
sa vie est un étrange et douloureux divorce
il ny a pas damour heureux
sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
quon avait habillés pour un autre destin
a quoi peut leur servir de se lever matin
eux quon retrouve au soir désoeuvrés incertains
dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
il ny a pas damour heureux
mon bel amour mon cher amour ma déchirure
je te porte dans moi comme un oiseau blessé
et ceux-là sans savoir nous regardent passer
répétant après moi les mots que jai tressés
et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
il ny a pas damour heureux
le temps dapprendre à vivre il est déjà trop tard
que pleurent dans la nuit nos coeurs à lunisson
ce quil faut de malheur pour la moindre chanson
ce quil faut de regrets pour payer un frisson
ce quil faut de sanglots pour un air de guitare
il ny a pas damour heureux
il ny a pas damour qui ne soit à douleur
il ny a pas damour dont on ne soit meurtri
il ny a pas damour dont on ne soit flétri
et pas plus que de toi lamour de la patrie
il ny a pas damour qui ne vive de pleurs
il ny a pas damour heureux
mais cest notre amour à tous les deux
louis aragon
çevirisi: #287185
ni sa faiblesse ni son coeur et quand il croit
ouvrir ses bras son ombre est celle dune croix
et quand il croit serrer son bonheur il le broie
sa vie est un étrange et douloureux divorce
il ny a pas damour heureux
sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
quon avait habillés pour un autre destin
a quoi peut leur servir de se lever matin
eux quon retrouve au soir désoeuvrés incertains
dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
il ny a pas damour heureux
mon bel amour mon cher amour ma déchirure
je te porte dans moi comme un oiseau blessé
et ceux-là sans savoir nous regardent passer
répétant après moi les mots que jai tressés
et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
il ny a pas damour heureux
le temps dapprendre à vivre il est déjà trop tard
que pleurent dans la nuit nos coeurs à lunisson
ce quil faut de malheur pour la moindre chanson
ce quil faut de regrets pour payer un frisson
ce quil faut de sanglots pour un air de guitare
il ny a pas damour heureux
il ny a pas damour qui ne soit à douleur
il ny a pas damour dont on ne soit meurtri
il ny a pas damour dont on ne soit flétri
et pas plus que de toi lamour de la patrie
il ny a pas damour qui ne vive de pleurs
il ny a pas damour heureux
mais cest notre amour à tous les deux
louis aragon
çevirisi: #287185
mırç; çamura basınca çıkan ses.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?