abuk kelimesinin ekurisi degildir.
(bkz: abuk sabuk)
(bkz: abuk sabuk)
avam kamarasi.(ingilizce oldugunu belirtmeme gerek var miydi ki?)
(bkz: house of commons)
ironi yaratan bir durumdur; zira gegirirken osurmak 2 isi bir arada yapmaktir bunun yani sira soyle bir bakilinca "gegirmek" ve "osurmak" erkeklerle daha bagdastirilan eylemlerdir-hani kadin gaz cikartmadigindan degil ama ugrasmaz zannimca "dur abi osurugum geldi ayni anda gegircem de bak simdi" diyen bir kadin dusunemiyorum- simdi gelelim isin ironik kismina; e 1 den fazla isi bir arada yapmaya yatkin olmayan erkek beyni boyle bir kombinasyona olumlu sinyaller gondermekte ve son derece de basarili bir sekilde eylemlerin gerceklesmesini saglamaktadir. demek ki biz kadinlar bosu bosuna "buncagiz"lara dert anlatmaya calismadik buncagizlar mac izlerken. ah! ama dogru, soyle bir ayrim var arada; gegirmek ve osurmak kafa yormayi gerektirmeyen eylemlerdir bu sebeple ikisi bir arada iyi gitmektedir.hatta ve hatta ayni anda cislerini de yaparak 3 isi bir araya getirip kadinlara ne kadar "pratik" olduklarini ispatlayabilirler. boylece ben de rasyonalizmle kucaklasarak kendi kendimi curutmus oldum.guzel oldu.
"halk cocuklari" tarafindan cokca elestirilir.
hayatimda gordugum en entelektuel kadinlardan biridir. kendisi vucudumdaki melatonin seviyesinin bile azalmasina - sadece algilamayi etkileme acisindan- etki eden, shakespearea asik olmama neden yegane insandir. koyu bir feministtir ayrica.
c: yarin bana yardim edersin dii miii?
s: ne icin?
c: temizlik, biliyosun annemler gelcek.
s: oofff yaa hep nefret ettigim seyler yaptiriyosun bana.
c: cancu hatri icin ciig tavuk yenir.
s: yuh o kadar da diil. miksen cig tavuk yemem.
c:susiii yiyon ama
aradan 3 sn gecer
c:gecenin ilerleyen saatlerinde 2 bira cakalim mi?
s: ne icin?
c: temizlik, biliyosun annemler gelcek.
s: oofff yaa hep nefret ettigim seyler yaptiriyosun bana.
c: cancu hatri icin ciig tavuk yenir.
s: yuh o kadar da diil. miksen cig tavuk yemem.
c:susiii yiyon ama
aradan 3 sn gecer
c:gecenin ilerleyen saatlerinde 2 bira cakalim mi?
(bkz: mutlak monarsi)
hafta ici her gun.
ingilizce "pipim kocaman" anlamina gelir. artik zaten pipi kategorisi disinda tutulur o. "sticker" olarak arabanin on camina yapistirildiginda son derece etkili olur japonya ve guney kore basta olmak uzere cogu uzak dogu ulkesinde. turkiyede herkese hitap etmez hatta cok az kisiye hitap eder dersek daha yerinde olacaktir, bu nedenle beklenen etkiyi yaratmayabilir ne yazik ki.
ingilizce "memelerim kocaman" anlamina gelir. "sticker" olarak arabanin arka camina yapistirildiginda son derece "etkili" olur turkiyede ve muhakkak amerikada.
(bkz: erkeklerle eylenmenin yollari)
(bkz: eylenmek derken)
(bkz: erkeklerle eylenmenin yollari)
(bkz: eylenmek derken)
(bkz: dirty talking)
acitir.
kahkahalar esliginde saatlerce takilip, muhtesem bir dovme ve endorfin bagimlisi oldugunuz kanaati ile ayrilacaginiz mekanin ismi. dovme yaptirmak istemiyorsaniz; deniz kabulari ve yari degerli taslara bakar, kedi sever ve de yilanin fareyi yemesini izleyeceginiz ani beklersiniz.
(bkz: dip tatoo)
(bkz: alsancak)
(bkz: dip tatoo)
(bkz: alsancak)
enkarne olduguna kesin kanaat getiren bireyin agzindan cikan, "yargi" bildiren cumle.
ikinci kadindan "o kadin" diye soz eder birinci kadinin "murit"leri.
protesto edilen sey sayet "kurkleri icin hayvanlari oldurmek" ise alegorik bir etki yaratabilir soyunmak. turkiye’de olmaz ama tacize ugrar soyunan kisi (kadin oldugu dusuncesi uzerinden) once "sivil toplum" ardindan da bir grup "sivil olmayan toplum ’erkekleri’" tarafindan.
turkce gayet zengin bir dil. osmanlica, farsca ve arapca kelimelerin yani sira fransizca ve ingilizce’den dilimize gecmis onca kelime varken; bir sey bulamayarak "hede" sozcugunu kullanmaktaki israr nedendir bilemiyorum demeyecegim tabii ki, zira "dagarcigi" 67 sinirlamasina takilmis bir birey icin gayet makul bir sonuc. "yok hayir bu sozluk ’agzi’ sadece" ise de iyi ki formata dahil degil diyerek noktayi koyuyorum.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?