kariyerinin 4. şampiyonluğunu fransada oynadığı le mans takımıyla elde eden türk basketbolcu lakin her halükarda milli takımda oynamamalı.
o ne güzel kadın o. gözlerine bak bak dur. gülerken bile hüzünlü bakabilmeyi başaran kadın.
kaybolan yıllar diye bir dizide oynayan ama daha iyi işleri hakeden alımlı, çekici, güzel.
oyunculuğu daha iyi olabilir belki ama oldukça sade ve akıcı rol yapıyor, kusursuz olmasa da pürüzsüz.çenesini garip garip buruşturmasa daha da güzel çıkacak ekranda.hüzünlü karakterler seçiyor. aslında o gözlere de öyle roller yakışır ama bir deliyi, seri katili de çok iyi veribileceğini düşündüğüm insan.sevdim ben onu.
kaybolan yıllar diye bir dizide oynayan ama daha iyi işleri hakeden alımlı, çekici, güzel.
oyunculuğu daha iyi olabilir belki ama oldukça sade ve akıcı rol yapıyor, kusursuz olmasa da pürüzsüz.çenesini garip garip buruşturmasa daha da güzel çıkacak ekranda.hüzünlü karakterler seçiyor. aslında o gözlere de öyle roller yakışır ama bir deliyi, seri katili de çok iyi veribileceğini düşündüğüm insan.sevdim ben onu.
julia robertsın en güzel hallerinden bir tutam görülebileceği film.
giden yazarlar ara ara şöyle bi bakınmaya geldiklerinde kendi isimlerini görüp sevinmeleri için hakettikleri vefayı görmeleri için jest mantığı da taşıyabilen başlık. iyimser bakış açısı ama anket ankettir.
bu kuşlar ölen eşlerinin başında gözlerini bir an bile ayırmadan kendileri ölene kadar her türlü tehlikeyi göze alarak beklerler, üzülürler, asla başlarından ayrılmazlar ve sadakatları yüzünden de ya avlanılır ya açlıktan vs den ölürler.
bön bön bakan birine sorulan ne bakıyosun angut gibi?, angut musun bakma öyle yüzüme. gibi ibareler bu sebeple türetilmiştir.
sadakatin , cesaretin böylesi insanda bile yokken şuncacık kuşta olması haksızlık tabi.
hal böyle ise entrynin sonlarına doğru yaklaşmışken toplumsal mesaj verme neyin çabasıyla son söz ben angut bir koca istiyorum.
bön bön bakan birine sorulan ne bakıyosun angut gibi?, angut musun bakma öyle yüzüme. gibi ibareler bu sebeple türetilmiştir.
sadakatin , cesaretin böylesi insanda bile yokken şuncacık kuşta olması haksızlık tabi.
hal böyle ise entrynin sonlarına doğru yaklaşmışken toplumsal mesaj verme neyin çabasıyla son söz ben angut bir koca istiyorum.
heyecandan o heyecandan, insanın dili dolanır konuşmaya çalışınca ya da el selamı yapıyım derken elini yandakine çarpar nereye koyacağını bilemez titrer kızarır tükürür kaçar gibi içindeki heyecan patlaması bedensel hareketlerle dışa vurur da bir çuval inciri hezimete kendini de komik duruma düşürür ya işte onu önlemek için bu görmezden gelme.
bir dönemin efsanesi pretty woman ın soundtrackinde yer alan ahanda sözleri bu olan çok güzel, iç burkan, aşkı önce anlayamayıp sonra da elinden kaçıran kişinin salak salak söyleyip durduğu pişmanlıkla çaresizlik karışımı şarkı but its over now canım haklısın tabi çok koyar ama elden bir şey gelmez.
lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
i wake up lonely,
theres air of silence
in the bedroom and all around.
touch me now,
i close my eyes
and dream away.
it must have been love but its over now.
it must have been good but i lost it somehow.
it must have been love but its over now.
from the moment we touched til the time had run out.
make-believing were together,
that im sheltered by your heart.
but in and outside ive turned to water
like a teardrop in your palm.
and its a hard winters day,
i dream away.
it must have been love but its over now,
it was all that i wanted, now im living without.
it must have been love but its over now,
its where the water flows,
its where the wind blows.
lay a whisper on my pillow,
leave the winter on the ground.
i wake up lonely,
theres air of silence
in the bedroom and all around.
touch me now,
i close my eyes
and dream away.
it must have been love but its over now.
it must have been good but i lost it somehow.
it must have been love but its over now.
from the moment we touched til the time had run out.
make-believing were together,
that im sheltered by your heart.
but in and outside ive turned to water
like a teardrop in your palm.
and its a hard winters day,
i dream away.
it must have been love but its over now,
it was all that i wanted, now im living without.
it must have been love but its over now,
its where the water flows,
its where the wind blows.
(bkz: it must have been love)
(bkz: listen to your heart) gibi çok duygusal ve etkileyici şarkıları olan grup.
(bkz: listen to your heart) gibi çok duygusal ve etkileyici şarkıları olan grup.
(bkz: papa)
hep laiklik deyince tekerlenen tanım, ’din ve devlet işlerinin birbirinden ayrılması’ asıl secularimsdir. secularimsde devlet din ile hiç ilgilenmez, dini kurumları kurmaz, kurumları halkın kendisi kurar. dini asla bir tehlike olarak görmez. laiklikle farkı budur.
son zamanlarda internette istiklal marşından esinlenerek yazdığı şiiri dolaşan ekran kişisi.
fransız dergisi.
ekim 2005te pkk militanı kadınları sevimli göstermeye çalışan ve türkiyenin topraklarını da hayali kürdistan haritasına katan, türklerin tepkisini toplayan dergi. almayın etmeyin diye kampanyalar yapılır ama fayda da etmez. tirajı gayet yerindedir hala.
ekim 2005te pkk militanı kadınları sevimli göstermeye çalışan ve türkiyenin topraklarını da hayali kürdistan haritasına katan, türklerin tepkisini toplayan dergi. almayın etmeyin diye kampanyalar yapılır ama fayda da etmez. tirajı gayet yerindedir hala.
bir entrysiyle beni dakikalarca güldüren, ifade tarzına hayran bırakan yazar.
abi: şş kız, karpuzz git şu karşıdaki fıstıkla tanış, arkadaş ol.
kardeş: hangi kız? neden?
abi: çok konuşma. dediğimi yap sen sadece. yürü hadi bakma suratıma.
kardeş: hayır yapmıycam işte. bir, o kız domuza benziyor. iki, sana karı kız ayarlıyım diye gelmedim ben tatile. git kendi işini kendin hallet.
abi: yürü dedim kırmıyım kafanı. msniyle telefonunu almadan da gelme. 20 dakikan var hadi hadii.
kardeş: salağa bak, istersen gitmişken size bi oda da ayarlıyım burdan direk oraya bağlanın. defol başımdan. yüzmeye gidicem ben.
abi: neydi o çocuğun adı, hani kumral olan. ben gidip bi döviyim onu. ne işi vardı dün akşam bizim bahçede anlayalım.
kardeş: ne alakası var?kim o kumral?hani?benle alakası yok? ben bilmiyorum. tanımadım.abi söyleme annemlere nolur.ya bahçeye çiçek ekmeye geldi o.çim falan.gerçekten bak.sen nerden gördün? off allahım kendimi imha ediyorum konuştukça.
abi: lan şansa bak. boş attım dolu tuttum ha. sen de az salak değil missin. şimdi karpuzzcum, gidiyor musun güzel güzel yoksa ben ortamdaki bütün kumralları teker teker döviyim mi?
kardeş: allah belanı versin. o kız herkesin içinde seni rezil etsin işallah emi. 5 tane abisi gelsin de seni bi güzel dövsün emi. abilere gelesin. boyun posun yıkılsın. msnlerde mahsur kal çıkama.
kardeş: hangi kız? neden?
abi: çok konuşma. dediğimi yap sen sadece. yürü hadi bakma suratıma.
kardeş: hayır yapmıycam işte. bir, o kız domuza benziyor. iki, sana karı kız ayarlıyım diye gelmedim ben tatile. git kendi işini kendin hallet.
abi: yürü dedim kırmıyım kafanı. msniyle telefonunu almadan da gelme. 20 dakikan var hadi hadii.
kardeş: salağa bak, istersen gitmişken size bi oda da ayarlıyım burdan direk oraya bağlanın. defol başımdan. yüzmeye gidicem ben.
abi: neydi o çocuğun adı, hani kumral olan. ben gidip bi döviyim onu. ne işi vardı dün akşam bizim bahçede anlayalım.
kardeş: ne alakası var?kim o kumral?hani?benle alakası yok? ben bilmiyorum. tanımadım.abi söyleme annemlere nolur.ya bahçeye çiçek ekmeye geldi o.çim falan.gerçekten bak.sen nerden gördün? off allahım kendimi imha ediyorum konuştukça.
abi: lan şansa bak. boş attım dolu tuttum ha. sen de az salak değil missin. şimdi karpuzzcum, gidiyor musun güzel güzel yoksa ben ortamdaki bütün kumralları teker teker döviyim mi?
kardeş: allah belanı versin. o kız herkesin içinde seni rezil etsin işallah emi. 5 tane abisi gelsin de seni bi güzel dövsün emi. abilere gelesin. boyun posun yıkılsın. msnlerde mahsur kal çıkama.
vatan gazetesi nde köşe yazarlığı ve ayrıca da bir kanalda program yapan kadın gazeteci. güngor menginin eşi de ayrıca. yazıları arka arkaya konuşlandırılır, halbuki çoğu zaman aynı bakış açılarına sahip olan farklı yumuşaklıkta yazılardır.
the smiths şarkısı sanırım ve morrisey insanı tarafından da söylenmektedir.
sözleri hemen aşağıda sizi beklemekte ,
from the ice age to the dole age
there is but one concern
and i have just discovered
some girls are bigger than others
some girls are bigger than others
some girls mothers are bigger than other girls mothers
as anthony said to cleopatra
as he opened a crate of ale
oh i say!
some girls are bigger than others
some girls are bigger than others
some girls mothers are bigger than other girls mothers
send me the pillow
the one that you dream on
send me the pillow
the one that you dream on
and ill send you mine
aslında bir de yanlış anlaşılan şarkı sözleri gibi bir başlığa da yazılması gereken şarkıdır. mothers derken?
sözleri hemen aşağıda sizi beklemekte ,
from the ice age to the dole age
there is but one concern
and i have just discovered
some girls are bigger than others
some girls are bigger than others
some girls mothers are bigger than other girls mothers
as anthony said to cleopatra
as he opened a crate of ale
oh i say!
some girls are bigger than others
some girls are bigger than others
some girls mothers are bigger than other girls mothers
send me the pillow
the one that you dream on
send me the pillow
the one that you dream on
and ill send you mine
aslında bir de yanlış anlaşılan şarkı sözleri gibi bir başlığa da yazılması gereken şarkıdır. mothers derken?
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?