(bkz: balkan türküleri).
(bkz: balkan türküleri).
bunun yerine "önce türkçe", "önceliğimiz türkçe" dense daha uygun olur. "asla, asla deme" diye bir söz vardır. türkçeyi iyi bilemeyen, konuşamayan bir insana türkçemizi öğrenme şansı vermek gerekir. bunun için de diyaloğun devam etmesinde yarar vardır.
şükriye tutkun iyi okur. (bkz: şükriye tutkun).
(bkz: balkan kökenli türkler).
kartondan veya kilden yapılan, içi şeker, sakız gibi tatlı yiyeceklerle ve/veya oyuncaklarla doldurulan, kuş, eşek, ya da başka bir hayvana benzetilebilen, günümüzde meksika kültürü ile ilgili görünmekle beraber menşei kesinlik arzetmeyen (çin veya italya menşeli olabileceği söylenen), bir kukla-oyuncaktır. son yıllarda çok çeşitli şekillerde (futbol topu, yıldız, çizgi film kahramanları vb.) hazırlandığı görülmektedir. "piñata" yazılır.
meksika’da genellikle noel, paskalya ve doğum günü kutlamaları gibi özel günlerde oynanır. yüksek bir yere asılan pinyata, her yıl aralık ayının 18 ile 24’ünün gecesi arasında yapılan şenliklerde oynanır. pinyata’nın yerini bilmeyen bir çocuğun gözleri bağlanır. çocuklar, kendi çevrelerinde 3 kez döndükten sonra ellerindeki çok sert olmayan sopaların da yardımıyla, sallandırılan piyatayı bulmaya çalışırlar. piyatayı bulan, sopayla vurarak onu kırar. içindekiler aşağı düşer ve bundan sonra çocuklar tarafından kapışılır. abd’nin güney kesimlerinde, ingiltere’de ve hindistan’da da oynanmakla beraber, dünyada özellikle doğum günü vb. parti eğlencesi olarak yaygınlaşmaktadır.
şarkısı da vardır:
ispanyolca
dale, dale, dale,
no pierdas el tino;
porque si lo pierdes
pierdes el camino.
ya le diste una,
ya le diste dos;
ya le diste tres,
¡y tu tiempo se acabó!
türkçe çevirisi:
vur ona, vur ona, vur ona
amacını sakın kaybetme
çünkü; eğer kaybedersen (amacını)
yolunu kaybedersin
haydi, bir kez daha vur
haydi, iki kez daha vur
haydi, üç kez daha vur
ve, zamanın bitti!
ingilizce çevirisi:
hit it, hit it, hit it (or "go, go, go")
don’t lose your aim
because if you lose it (your aim)
you will lose the way.
you’ve already hit it once
you’ve already hit it twice
you’ve already hit it thrice
and your time is over!
yararlanılan kaynak: tr.wikipedia.org
meksika’da genellikle noel, paskalya ve doğum günü kutlamaları gibi özel günlerde oynanır. yüksek bir yere asılan pinyata, her yıl aralık ayının 18 ile 24’ünün gecesi arasında yapılan şenliklerde oynanır. pinyata’nın yerini bilmeyen bir çocuğun gözleri bağlanır. çocuklar, kendi çevrelerinde 3 kez döndükten sonra ellerindeki çok sert olmayan sopaların da yardımıyla, sallandırılan piyatayı bulmaya çalışırlar. piyatayı bulan, sopayla vurarak onu kırar. içindekiler aşağı düşer ve bundan sonra çocuklar tarafından kapışılır. abd’nin güney kesimlerinde, ingiltere’de ve hindistan’da da oynanmakla beraber, dünyada özellikle doğum günü vb. parti eğlencesi olarak yaygınlaşmaktadır.
şarkısı da vardır:
ispanyolca
dale, dale, dale,
no pierdas el tino;
porque si lo pierdes
pierdes el camino.
ya le diste una,
ya le diste dos;
ya le diste tres,
¡y tu tiempo se acabó!
türkçe çevirisi:
vur ona, vur ona, vur ona
amacını sakın kaybetme
çünkü; eğer kaybedersen (amacını)
yolunu kaybedersin
haydi, bir kez daha vur
haydi, iki kez daha vur
haydi, üç kez daha vur
ve, zamanın bitti!
ingilizce çevirisi:
hit it, hit it, hit it (or "go, go, go")
don’t lose your aim
because if you lose it (your aim)
you will lose the way.
you’ve already hit it once
you’ve already hit it twice
you’ve already hit it thrice
and your time is over!
yararlanılan kaynak: tr.wikipedia.org
(bkz: pinyata).
yüzölçümü 2.000.000 km2’ye yakın olan bir kuzey amerika ülkesidir.
ciudad de méxico, monterrey, guadalajara, puebla, juárez, tijuana, nezahualcóyotl, chihuahua ve león meksika’nın en büyük şehirleridir.
orta meksikada, olmekler ve daha sonra gelişen aztekler, özellikle yucatan yarımadasında ise mayalar, meksikanın önemli ispanyol işgali öncesi uygarlıklarıdır.
1519 yılında, meksika’nın yerli uygarlıkları ispanya tarafından istila edildi. iki sene sonra 1521’de aztek başkenti olan tenochtitlan işgal edildi. francisco hernández de córdoba, 1517 senesinde güney meksika kıyılarını araştırdı, onu 1518’de juan de grijalva izledi.
erken dönem conquistador’larının en önemlisi, 1519 yılında yerli bir kıyı yerleşimi olan "puerto de la villa rica de la vera cruz"dan ülkeye giren hernán cortés’di. burası günümüzün veracruz şehridir.
yaygın kanının aksine,ispanya, cortes’in 1521 yılında tenochtitlan şehrini ele geçirmesiyle meksika’yı istila etmiş olmadı.tenochtitlan kuşatmasında sonra işgalin tamamlanması için diğer bir iki yüz senenin geçmesi gerekti. bu süre zarfında yerli halk tarafından ispanya’ya karşı isyanlar, saldırılar ve savaşlar sürmeye devam etti.
meksika 105.000.000’a varan nüfusuyla latin amerika ülkelerinin en kalabalık olanlarındandır. nüfusun %60’ı melez, %10’u beyaz, geri kalanlar ise yerli halktır. resmi dil ispanyolca, quechua ve takalotça’dır ve meksika dünya üzerinde anadili olarak ispanyolca konuşan insan sayısının en yüksek olduğu ülkedir.ülkedeki inançlar ; katolikler %89, protestan %6, diğer %5 şeklinde özetlenebilir. toplam nüfus içinde okuma yazma oranı %92.2 dir.
meksika, kuzey amerika’da, karayip denizi ve meksika körfezi kıyısında, belize ve abd arasında, kuzey pasifik okyanusu kıyısında, guatemala ve abd arasında yer alır. iklimi tropikalden çöl iklimine kadar değişiklik gösterir.yüksek, kayalıklı dağlar, alçak kıyı ovaları, yüksek platolar, çöller ülkenin önemli yeryüzü şekilleridir. en alçak noktası: salada gölü -10 m ve en yüksek noktası: volcan pico de orizaba 5,700 m’dir. petrol, gümüş, altın, kurşun, çinko, doğal gaz, kereste doğal kaynaklarıdır.
meksika 1 federal bölge ile 31 eyaletten oluşmaktadır:
aguascalientes
baja california
baja california sur
chihuahua
colima
campeche
coahuila
chiapas
durango
federal bölge (distrito federal)
guerrero
guanajuato
hidalgo
jalisco
meksika eyaleti (estado de mexico)
michoacán
morelos
nayarit
nuevo león
oaxaca
puebla
quintana roo
querétaro
sinaloa
san luis potosí
sonora
tabasco
tlaxcala
tamaulipas
veracruz
yucatán
zacatecas
tarihsel, etkin, toplumsal ve ekonomik etkenlerden kaynaklanan bölgesel farklılaşmalara karşın, yerel halk sanatlarının yanı sıra avrupa kaynaklı klasik sanatlara dayanan özgün bir meksika kültüründen bahsedilebilir. 1930’larda güçlenen indigenismo akımı yerli kültür mirasına ilgiyi canlandırmıştır.
daha çok kırsal kesimde yaygın olan ve hem günlük kullanıma, hem de süslemeye dönük işlevler taşıyan geleneksel halk sanatları ülke çapında çok tutulur. en ilginç örenekler arasında oaxaca vadisine özgü kil çömleklerle tomala köyünde üretilen kuş ve hayvan figürleri sayılabilir. renkli süslemeler taşıyan pamuk giysilere, pamuk ya da yünden yapılan omuz atkılarına (rebozo) ve serape’lere, renkli sepetlere ve değişik desenli kilimlere ülkenin hemen her yanında rastlanır. halk müziği meksika tarihi boyunca en önemli sanat biçimlerinden biri olmuştur. eski charro’lar (sığır çobanı) gibi giyinen şarkıcılar, günümüzde de şenliklerde ve özel günlerde gitar ve davul eşliğinde şarkı söyler.
meksika devrimi’ne ilişkin temalar uzun bir dönem meksika edebiyatına damga vuran başlıca öğe olmuştur.köylülerin sorunları ve acıları günümüzde de juan rulfo gibi yazarların yapıtlarına konu olmakla birlikte, meksika edebiyatında evrensel temalara yöneliş belirgin bir ağırlık kazanmıştır. bu yeni kuşak edebiyatçılar arasında uluslararası düzeyde ün kazanmış samuel ramos, octavio paz, carlos fuentes, gustavo sainz ve juan josé arreola gibi adlar öne çıkar. oyun yazarı rodolfo usigli’nin yapıtlarında da benzer bir yönelim görülür. meksika tiyatrosuna katkıda bulunmuş öteki çağdaş yazarlar arasında luisa josefina hernández ve emilio carballido sayılabilir. müzikte evrenselleşme çığırına öncülük eden carlos chávez’i başka bazı genç besteciler de izlemiştir.
duvar resmi meksika’nın dünya çapında adını duyurduğu sanat dallarının başında gelir. diego rivera, josé clemente orozco ve david alfaro siqueiros gibi ressamlar meksika tarihi ve kültürünü kalabalık, canlı, figüratif kompozisyonlarla yansıtan yapıtlarıyla tanınmıştır.
önde gelen kültür kurumlarından ulusal güzel sanatlar enstitüsü güzel sanatları yaymaya ve bu alandaki incelemeleri desteklemeye yönelik etkinlikler yürütür. meksika senfoni orkestrası ve çeşitli bale toplulukları da devletten önemli çapta destek görür. yerli enstitüsü geleneksel el sanatlarını korumak ve geliştirmekle görevlidir.
boğa güreşi meksika’da bugün de çok sevilen bir eğlencedir.en yaygın spor olan futbolun yanı sıra beyzbol da büyük ilgi toplar. meksika hafif sıklette birçok dünya şampiyonu boksör yetiştirmiştir.
basın dünyasında özel sektör egemendir; ülkenin iki büyük televizyon kanalı olan televisa ve tv azteca ile excelsior, novedades ve el universal gazeteleri en etkili medya organlarıdır.
meksika devleti tarafından beyaz saray da düzenlenen 2001 yılındaki bir partide meksikalı şarkıcı ve oyuncu thalía, george bush ve diğer devlet başkanlarına bir konser vermiştir.
kaynak: tr.wikipedia.org
ciudad de méxico, monterrey, guadalajara, puebla, juárez, tijuana, nezahualcóyotl, chihuahua ve león meksika’nın en büyük şehirleridir.
orta meksikada, olmekler ve daha sonra gelişen aztekler, özellikle yucatan yarımadasında ise mayalar, meksikanın önemli ispanyol işgali öncesi uygarlıklarıdır.
1519 yılında, meksika’nın yerli uygarlıkları ispanya tarafından istila edildi. iki sene sonra 1521’de aztek başkenti olan tenochtitlan işgal edildi. francisco hernández de córdoba, 1517 senesinde güney meksika kıyılarını araştırdı, onu 1518’de juan de grijalva izledi.
erken dönem conquistador’larının en önemlisi, 1519 yılında yerli bir kıyı yerleşimi olan "puerto de la villa rica de la vera cruz"dan ülkeye giren hernán cortés’di. burası günümüzün veracruz şehridir.
yaygın kanının aksine,ispanya, cortes’in 1521 yılında tenochtitlan şehrini ele geçirmesiyle meksika’yı istila etmiş olmadı.tenochtitlan kuşatmasında sonra işgalin tamamlanması için diğer bir iki yüz senenin geçmesi gerekti. bu süre zarfında yerli halk tarafından ispanya’ya karşı isyanlar, saldırılar ve savaşlar sürmeye devam etti.
meksika 105.000.000’a varan nüfusuyla latin amerika ülkelerinin en kalabalık olanlarındandır. nüfusun %60’ı melez, %10’u beyaz, geri kalanlar ise yerli halktır. resmi dil ispanyolca, quechua ve takalotça’dır ve meksika dünya üzerinde anadili olarak ispanyolca konuşan insan sayısının en yüksek olduğu ülkedir.ülkedeki inançlar ; katolikler %89, protestan %6, diğer %5 şeklinde özetlenebilir. toplam nüfus içinde okuma yazma oranı %92.2 dir.
meksika, kuzey amerika’da, karayip denizi ve meksika körfezi kıyısında, belize ve abd arasında, kuzey pasifik okyanusu kıyısında, guatemala ve abd arasında yer alır. iklimi tropikalden çöl iklimine kadar değişiklik gösterir.yüksek, kayalıklı dağlar, alçak kıyı ovaları, yüksek platolar, çöller ülkenin önemli yeryüzü şekilleridir. en alçak noktası: salada gölü -10 m ve en yüksek noktası: volcan pico de orizaba 5,700 m’dir. petrol, gümüş, altın, kurşun, çinko, doğal gaz, kereste doğal kaynaklarıdır.
meksika 1 federal bölge ile 31 eyaletten oluşmaktadır:
aguascalientes
baja california
baja california sur
chihuahua
colima
campeche
coahuila
chiapas
durango
federal bölge (distrito federal)
guerrero
guanajuato
hidalgo
jalisco
meksika eyaleti (estado de mexico)
michoacán
morelos
nayarit
nuevo león
oaxaca
puebla
quintana roo
querétaro
sinaloa
san luis potosí
sonora
tabasco
tlaxcala
tamaulipas
veracruz
yucatán
zacatecas
tarihsel, etkin, toplumsal ve ekonomik etkenlerden kaynaklanan bölgesel farklılaşmalara karşın, yerel halk sanatlarının yanı sıra avrupa kaynaklı klasik sanatlara dayanan özgün bir meksika kültüründen bahsedilebilir. 1930’larda güçlenen indigenismo akımı yerli kültür mirasına ilgiyi canlandırmıştır.
daha çok kırsal kesimde yaygın olan ve hem günlük kullanıma, hem de süslemeye dönük işlevler taşıyan geleneksel halk sanatları ülke çapında çok tutulur. en ilginç örenekler arasında oaxaca vadisine özgü kil çömleklerle tomala köyünde üretilen kuş ve hayvan figürleri sayılabilir. renkli süslemeler taşıyan pamuk giysilere, pamuk ya da yünden yapılan omuz atkılarına (rebozo) ve serape’lere, renkli sepetlere ve değişik desenli kilimlere ülkenin hemen her yanında rastlanır. halk müziği meksika tarihi boyunca en önemli sanat biçimlerinden biri olmuştur. eski charro’lar (sığır çobanı) gibi giyinen şarkıcılar, günümüzde de şenliklerde ve özel günlerde gitar ve davul eşliğinde şarkı söyler.
meksika devrimi’ne ilişkin temalar uzun bir dönem meksika edebiyatına damga vuran başlıca öğe olmuştur.köylülerin sorunları ve acıları günümüzde de juan rulfo gibi yazarların yapıtlarına konu olmakla birlikte, meksika edebiyatında evrensel temalara yöneliş belirgin bir ağırlık kazanmıştır. bu yeni kuşak edebiyatçılar arasında uluslararası düzeyde ün kazanmış samuel ramos, octavio paz, carlos fuentes, gustavo sainz ve juan josé arreola gibi adlar öne çıkar. oyun yazarı rodolfo usigli’nin yapıtlarında da benzer bir yönelim görülür. meksika tiyatrosuna katkıda bulunmuş öteki çağdaş yazarlar arasında luisa josefina hernández ve emilio carballido sayılabilir. müzikte evrenselleşme çığırına öncülük eden carlos chávez’i başka bazı genç besteciler de izlemiştir.
duvar resmi meksika’nın dünya çapında adını duyurduğu sanat dallarının başında gelir. diego rivera, josé clemente orozco ve david alfaro siqueiros gibi ressamlar meksika tarihi ve kültürünü kalabalık, canlı, figüratif kompozisyonlarla yansıtan yapıtlarıyla tanınmıştır.
önde gelen kültür kurumlarından ulusal güzel sanatlar enstitüsü güzel sanatları yaymaya ve bu alandaki incelemeleri desteklemeye yönelik etkinlikler yürütür. meksika senfoni orkestrası ve çeşitli bale toplulukları da devletten önemli çapta destek görür. yerli enstitüsü geleneksel el sanatlarını korumak ve geliştirmekle görevlidir.
boğa güreşi meksika’da bugün de çok sevilen bir eğlencedir.en yaygın spor olan futbolun yanı sıra beyzbol da büyük ilgi toplar. meksika hafif sıklette birçok dünya şampiyonu boksör yetiştirmiştir.
basın dünyasında özel sektör egemendir; ülkenin iki büyük televizyon kanalı olan televisa ve tv azteca ile excelsior, novedades ve el universal gazeteleri en etkili medya organlarıdır.
meksika devleti tarafından beyaz saray da düzenlenen 2001 yılındaki bir partide meksikalı şarkıcı ve oyuncu thalía, george bush ve diğer devlet başkanlarına bir konser vermiştir.
kaynak: tr.wikipedia.org
en önemli turizm merkezi deniz kıyısında yer alan cancun’dur. yanılmıyorsam /kankun/ şeklinde söyleniyordu. bizim için antalya, alanya, bodrum neyse meksika için cancun da odur. (bkz: cancun).
online uyeler
independence (jedi) [msg] [kim]
balkaner78 (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
$u anda yonetimden
1 jedi,
0 moderator,
1 bot(genelde gorunmez bu),
uyelerden ise
0 gammaz,
1 bilgic,
0 comez,
uyelerden toplam 2 ki$i sozlukte at ko$turuyorlar.
ayrica
$u anda bilgi sozluku 4 ki$i okuyor.
independence (jedi) [msg] [kim]
balkaner78 (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
$u anda yonetimden
1 jedi,
0 moderator,
1 bot(genelde gorunmez bu),
uyelerden ise
0 gammaz,
1 bilgic,
0 comez,
uyelerden toplam 2 ki$i sozlukte at ko$turuyorlar.
ayrica
$u anda bilgi sozluku 4 ki$i okuyor.
31 aralık 2011 gecesi, yeni yıla girerken geri sayımı (10, 9, 8...) becerememişlerdir. yeni yıla giriyoz deyu bilet çekilişini durdurdular, elimizde piyango bileti bakakaldık. bekleyoz bekleyoz..n’oldu? "aha alın size yeni yıl" türünden birşeyler söylediler, konfeti saldılar...soğuk duş gibi oldu. hiç hazırlanmadan, geri sayım yapmadan 2012’ye girdik. bu olay üzerine ben, "acaba 1977’ye mi girdik" dedim ama çevremdekiler, "kendine gel, 2012’deyiz" dediler..yeni yıl programını sunan o bay sunucuya selam olsun. bir tv kanalı için skandal olabilecek bu olay çok da umurunda değil gibi göründü bana.
halihazırda dağlarının kireç taşı elde edilmesi amacıyla yokedildiği, gittikçe mahzunlaşan, güzel ama yalnız ve sahipsiz köy, kağıt üstünde belde. şimdilik "ensesine vur, toprağını, dağını al" gibi görünse de kazın ayağı aslında öyle değil. yumuşak atın çiftesi pek olur. deliormanlı mâcır agaları, kızanları, teteleri pek kızdırmağa gelmez...
"güçlü ordu güçlü türkiye" demek ise, bu önermenin tersi "güçsüz ordu güçsüz türkiye" mi olur? güçsüz türkiye en çok kimin işine gelir? kısacası sorular kolay da cevap vermesi zor: çok çalışmamız lazım anne çook...
elvan adlı gazoz markasının sloganıydı. elvan fabrikası, en son hatırladığım kadarıyla 90lı yıllara kadar mersin-adana karayolu kenarında ve adana yakınlarında, coca cola fabrikası sınırları içinde üretim yapardı.
(bkz: elvan içelim bir oh diyelim).
(bkz: termikel).
fırın ve ocak üreten termikel firmasının bir zamanlar kullandığı reklam sloganı.
1957de kurulmuş, fırın ve ocak üreten yerli bir firma. eskiden reklam sloganı şuydu:(bkz: termikel bize de gel).
(bkz: termikel bize de gel).
çok şık ve kullanışlı bir buluştur.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?