(bkz: ian dallas)in kurgusu muhtesem kitabi.
"kitaplari kullaniyorsun. ama bilgi sahibi degilsin. simdi bilgiyi bulacaksin. seni onun yakinina kadar goturecegim. senin aradigini iceren bir kitap var. adi gariplerin kitabi. icinde bu dunyada ve sonrasinda bilmek istedigin hersey var." gariplerin kitabi mi? hemencecik bircok soruya hazirlandigimi anlayip elini dudaklarina goturdu. "bulmak ister misin onu?"
gariplerin kitabı
"kitapları kullanıyorsun.
ama bilgi sahibi değilsin.
şimdi bilgiyi bulacaksın.
seni onun yanına götüreceğim.
senin aradığını içeren bir kitap var.
adı gariplerin kitabı.
içinde bu dünya ve sonrasında bilmek istediğin herşey var."
"gariplerin kitabı mı?"
hemencecik
birçok soruya hazırlandığımı anlayıp elini dudaklarına götürdü.
"bulmak ister misin onu?"
abdulkadir es-sufi ( daha sonra el-murabıt) adı ile islam dünyasında tanınan ian dallasın yazdığı ismet özel tarafından çevirisi yapılan muhteşem bir kitap.
kitaptan bazı alıntılar;
yalnızca çalışma masasının arkasındaki duvarda çerçeveli, garip giriftlikte bir desen asılıydı, tantric-tarzı bir labirenti andırıyordu. bu nesne beni celbetmekte, çalışma odama girdiğimden itibaren dikkatimi üzerinde toplamamı istercesine bana işaret etmekteydi, ben ya kalın kafalı olduğumdan yahut inatçılığımdan bu işaretleri görmezlikten geliyordum... gözlerimi yumdum. onu aşağı indir ve öbür yüzünde yazılanı oku" nefesim kesildi. nereden gelmişti bu zorlayıcı istek? resmin sırtında birşeyler yazılıydı, alıp ışığa tuttum. şöyle diyordu: "bu bilgiyi arayarak elde edemezsin, ne var ki onu bulanlar yalnızca aramış olanlardır. bistamlı bayezid... sanki gövdem aldığım her nefeste yenileniyor gibiydi.
ama bilgi sahibi değilsin.
şimdi bilgiyi bulacaksın.
seni onun yanına götüreceğim.
senin aradığını içeren bir kitap var.
adı gariplerin kitabı.
içinde bu dünya ve sonrasında bilmek istediğin herşey var."
"gariplerin kitabı mı?"
hemencecik
birçok soruya hazırlandığımı anlayıp elini dudaklarına götürdü.
"bulmak ister misin onu?"
abdulkadir es-sufi ( daha sonra el-murabıt) adı ile islam dünyasında tanınan ian dallasın yazdığı ismet özel tarafından çevirisi yapılan muhteşem bir kitap.
kitaptan bazı alıntılar;
yalnızca çalışma masasının arkasındaki duvarda çerçeveli, garip giriftlikte bir desen asılıydı, tantric-tarzı bir labirenti andırıyordu. bu nesne beni celbetmekte, çalışma odama girdiğimden itibaren dikkatimi üzerinde toplamamı istercesine bana işaret etmekteydi, ben ya kalın kafalı olduğumdan yahut inatçılığımdan bu işaretleri görmezlikten geliyordum... gözlerimi yumdum. onu aşağı indir ve öbür yüzünde yazılanı oku" nefesim kesildi. nereden gelmişti bu zorlayıcı istek? resmin sırtında birşeyler yazılıydı, alıp ışığa tuttum. şöyle diyordu: "bu bilgiyi arayarak elde edemezsin, ne var ki onu bulanlar yalnızca aramış olanlardır. bistamlı bayezid... sanki gövdem aldığım her nefeste yenileniyor gibiydi.
robot süpürge
bebek maması
aptamil bebek maması
en ucuz klima fiyatları
klima fiyatları
dubai vize
sözlük scripti sütyenli atlet
bodrum escort şişli escort görükle escort türkçe seks hikayeleri izmir escort hatay escort izmir escort ankara escort
çankaya escort maltepe escort buca escort denizli escort denizli escort çiğli escort şirinevler escort çekmeköy escort
Anadolu Yakası Escort istanbul escort
şişli escort
esenyurt escort
beylikdüzü escort
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?