karşılaştirmali edebiyat

archangel
binbir hevesle girdiğim,bitmesini hiç istemediğim bölümüm."neyi neyle karşılaştırıyosunuz?" sorusundan artık bıkmış olsam da inanıyorum ki yakın zaman içinde herkes tarafından duyulacak bir bölümdür.türkiye’de bilgi üniversitesi ve osmangazi üniversitesi nde bulunur.dil puanıyla öğrenci alır.ogü’de almanca veya fransızca hazırlık sınıfı zorunlu tutulur.ileriki yıllarda eğitim göreceğiniz dili de hazırlıkta aldığınız yabancı dil belirler.3.sınıfta rusça 3.dil olarak verilmeye başlanır.bölümün amacı edebiyat eleştirmenleri yetiştirmektir fakat mezun olanlardan bölümün amacına uygun iş bulan kimse görmedim henüz.dersler genellikle farklı edebiyatların,kültürlerin karşılaştırılması;farklı dillerde yazılmış eserlerin konu,düşünce ve biçim bakımından incelenmesi;farklı kültürlerin diğer kültürler üzerinde bıraktığı imgelemlerin yorumlanıp insanlar üzerindeki etkilerinin değerlendirilmesi hakkındadır.bunlara ek olarak diksiyon,eleştiri kuramları,roman-şiir inceleme ve sinema dersleri de verilmektedir.kitap okumayı seven ve yabancı dile yatkın bünyelerin severek okuyacağı bir bölümdür kanımca.benim gibi şiir sevmeyen bir insana bile şiiri ucundan da olsa sevdirmeyi başarmıştır.mezun olduktan sonra gazete,dergi,televizyon ve yayınevlerinde edebiyat ve kültür programları sorumlusu ya da eleştirmeni,turizm sektöründe yönetici veya tercüman olarak ya da bakanlıkların yurtdışı temsilciliklerinde kültür elçiliği gibi meslekler edinilebilir.tabi herşeyi bi kenara atıp yabancı dillerinizi cebinize koyup bir sahil kasabasında cafe-bar işletip orada yaşamak gibi bir hayaliniz yoksa..
metamorphosis
eskişehirdeki bölümünü okuduğum, bölüm başkanının avrupa birliği projesi yaptığımızı duyunca karısıyla çıkacağı avrupa tatili için bizden 2000 euro isteyen bir fırsatçı olduğunu anladığım, avrupada özellikle almanca konuşulan ülkelerde saygı duyulan, ülkemizde eskişehirdeki bölümün başkanı "ali gültekin" ve onun gibiler yüzünden gelişemediğini düşündüğüm sevgili üniversite bölümü.
pinhan
bu yil bilgi universitesinde ikinci yilini okudugum, kadrosunda kendilerini mukemmel kusursuz harkulade gibi sifatlarla tasvir edemeyecegim kadar asmis hocalari barindiran, ilk yil mufredati bu yil degisen ve birinci siniflarin haftada toplam 8 saat murat belge ile beraber olacaklari, turk edebiyatindan rus edebiyatina kadar bircok bati ve amerikan edebiyarini okutan, bu yil kadrosuna yillardir bilkentin edebiyat bolumunu adam etmis genc taze kan dedikleri suha oguzertemi de dahil etmis, ogrencinin sadece edebiyat degil sanat, kultur ve felsefe alaninda muthis bir sekilde gelismesini saglayan hic bitmesin mezun olmayayim dedigim bolumum.
sipsican
hevesle ikinci anadalım olarak başladığım ancak daha ilk dönemde sıkıldığım bölüm. evlenmeyi bekleyen kadınlar ve askerlikten kaçan erkekleri bünyesinde uzun süreler barındıran sıcak bir yuva resmen. sınavlarda ders notları ve kitapları kullanmanın serbest olduğu pek çok ders mevcut. dolayısıyla derse devam etmeniz bile gerekmiyor. azıcık da okumaya ve edebiyata (sadece roman vs. değil; ne bileyim bir yapısökücü eleştiri kuramı ya da modernizm gibi şeylere aşinaysanız eğer)meraklıysanız hiç kasmadan üç senede cillop gibi ortalamayla mezun olabileceğiniz bölüm. bilgi üniversitesi’nde ikinci yabancı dilin zorunlu olmaması ve farklı ülkelerin edebiyatları üzerinde uzmanlaşmanın zorunlu tutulmaması, ileride yurtdışında bir master veyahut doktora yapmaya kalktığınızda önünüzde engel oluşturacaktır. bir harvard karşılaştırmalı edebiyat doktorası için ingilizce dışında iki yabancı dile (biri avrupa diğeri doğu dillerinden olacak şekilde) ve en az 2 eski dile (latince, yunanca, arapça, ibranice; ve en azından konuşulamasa da temel metinleri anlayacak düzeyde bilinmeli) hakim olmanız bekleniyor. üstüne üstlük en az iki farklı ülkenin edebiyatı ve belli dönemleri üzerinde (misal 18.yüzyıl fransız edebiyatı ve post modern italyan edebiyatı gibi) yetkin olmanızı bekliyor. bütün bunlar göz önünde bulundurulursa, (osmangazi’yi katmıyorum onların sistemi bilgi’den farklı ve anladığım kadarıyla daha bir harvard beklentilerini karşılayacak düzeyde) kültürel çalışmalara daha yakın ve yetersiz kalan bölümcük.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol