sone 55

hamartyl
ne mermer heykeller, ne beylerin süslü anıtları
kalmış olacak, bu yaman şiir yaşıyorken gelecekte.
kahpe zaman toza bular, kirle sıvarken yazıtları,
günden güne daha parlayacaksın sen bu dizelerde.
hoyrat savaş durmadan alaşağı ederken heykelleri
taş yapıları kökleyip indirirken insanların kavgaları,
ne mars’ ın kılıcı ne savaşın azgın alevleri,
yok etmeyi başarabilecek seni yaşatan anıları.
ölen ölecek, çoğunun adı anılardan silinecek;
ama sen yoluna devam ederken, yer olacak övgülerine,
kaç kuşak varsa bundan böyle gelip geçecek
dünyanın son gününe dek, hepsinin gözünde.

kıyamet günü sen kendin dirilene dek var olacaksın,
hep bu şiirde yaşayacak, sevenlerin gözünde kalacaksın.

shakespeare - soneler
çeviri : bülent - saadet bozkurt

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol