nevşehirde hacı bektaş türbesinde devasa yazılı olan yemin.
yeniçeri yemini
bir gülbeng'i muhammedi'dir.
şeriat kapısında ezan'ı muhammed'i okunurken tarikat kapısında gülbeng'i muhammedi çekilir.
yeniçerilerle birlikte sancağa gönderilen şehzadeler de bu yeminde yeniçerilere eşlik edermiş.
şeriat kapısında ezan'ı muhammed'i okunurken tarikat kapısında gülbeng'i muhammedi çekilir.
yeniçerilerle birlikte sancağa gönderilen şehzadeler de bu yeminde yeniçerilere eşlik edermiş.
müslümanlığa inanmamama rağmen, milli duygularımı dürttüğü için, duyduğumda heyecanlandığım yemin.
yeniçeri yemini bismi şah! allah allah! muhteşem yüzyıl (hiç sevmem aslında o dizi yi)
yeniçeri yemini bismi şah! allah allah!
derviş-i dervişan, makbul-ü makbulan
baş üryan, sine püryan, dide al kan
yezid'e kan kusturan
göğüs kalkan, arslan pençesinden kelle kurtaran
bu meydanda nice başlar kesilir, olmaz soran
mucizat-ı fahr-i cihan
kerem-i şah-ı merdan
bi-hürmeti abdalan
pirimiz, hünkarımız, tac-ül arifin, gavs-el-vasilin
hacı bektâş-ı velî şah-ı horasan
hınzırdır, mel'undur, münafıktır yezid'le mervan
la en allahü yezid'e ve ala kavm-i yezid
rahmed ber can-ı şehid!
allah yoluna, muhammed kavline, ali uğruna
on iki imam katarın, pir gayretine!
dem-i pir, kerem-i evliya, gerçeklerin demine
hu diyelim!
hu!
bism-i şah allah allah!
ey dervişler içinde dervişler! ey makbuller içinde makbuller!
işte geldik başlarımız çıplak, göğüslerimiz açık, gözlerimiz al kanlar içinde!
bizleriz yezid'e kan kusturan! bizleriz kalkan edip göğüslerini arslan pençesinden kelle kurtaran!
biliriz kesilecek nice başlar bu meydanda! biliriz gelecek kimse yoktur halimizi sormaya!
dua edelim, dünyanın erdemi muhammed'in mucizeleri için,
kahramanlar şahı ali'nin keremi için!
abdallara tüm saygımızla dua edelim!
dua edelim pirimiz hünkarımız bilgelerin tacı; gerçeğe varmış olanların önderi horasan şahı hacı bektâş-ı velî için
and olsun hınzırdır, lanetlidir, kötüdür, yezid ile mervan
lanet olsun yezide ve yezid kavmine!
rahmetler olsun şehitlerin ruhlarına!
allah yoluna! muhammed sözüne! ali uğruna!
on iki imamın katarı ve pir gayretine!
pir'in demine, velilerin keremine, gerçeklerin demine!
hu diyelim!
hu!
derviş-i dervişan, makbul-ü makbulan
baş üryan, sine püryan, dide al kan
yezid'e kan kusturan
göğüs kalkan, arslan pençesinden kelle kurtaran
bu meydanda nice başlar kesilir, olmaz soran
mucizat-ı fahr-i cihan
kerem-i şah-ı merdan
bi-hürmeti abdalan
pirimiz, hünkarımız, tac-ül arifin, gavs-el-vasilin
hacı bektâş-ı velî şah-ı horasan
hınzırdır, mel'undur, münafıktır yezid'le mervan
la en allahü yezid'e ve ala kavm-i yezid
rahmed ber can-ı şehid!
allah yoluna, muhammed kavline, ali uğruna
on iki imam katarın, pir gayretine!
dem-i pir, kerem-i evliya, gerçeklerin demine
hu diyelim!
hu!
bism-i şah allah allah!
ey dervişler içinde dervişler! ey makbuller içinde makbuller!
işte geldik başlarımız çıplak, göğüslerimiz açık, gözlerimiz al kanlar içinde!
bizleriz yezid'e kan kusturan! bizleriz kalkan edip göğüslerini arslan pençesinden kelle kurtaran!
biliriz kesilecek nice başlar bu meydanda! biliriz gelecek kimse yoktur halimizi sormaya!
dua edelim, dünyanın erdemi muhammed'in mucizeleri için,
kahramanlar şahı ali'nin keremi için!
abdallara tüm saygımızla dua edelim!
dua edelim pirimiz hünkarımız bilgelerin tacı; gerçeğe varmış olanların önderi horasan şahı hacı bektâş-ı velî için
and olsun hınzırdır, lanetlidir, kötüdür, yezid ile mervan
lanet olsun yezide ve yezid kavmine!
rahmetler olsun şehitlerin ruhlarına!
allah yoluna! muhammed sözüne! ali uğruna!
on iki imamın katarı ve pir gayretine!
pir'in demine, velilerin keremine, gerçeklerin demine!
hu diyelim!
hu!
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?