ilhan selçukun, edirneli bir asker olan yüzbaşı selahattin in cepheden cepheye koşarken yaşadıklarını anlattığı günlüklerinden derleyip yazdığı iki ciltlik romandır.
1894’te doğdu. edirne askeri idadisi’ni bitirdi. istanbul’da harbiye’den mezun oldu, 1914’te istanbul’dan teğmen olarak ayrıldı. italyan harbi’ni çanakkale’de yaşadı. balkan harbi’ne katıldı. istanbul’da ittihat ve terakki’nin eylemlerine karıştı. birinci dünya savaşı’nda beşinci kuvve-i seferiyye karargahına tayin edildi. iran ve kafkas muharebelerinde çarpıştı. bağdat’ı ingilizlere karşı savundu. bakü’nün zaptında bulundu. turan’ın fethine katıldı. mondros mütarekesi’nin ardından 5 şubat 1919’da anadolu’ya geri döndü. *
__________
* = alıntıdır.(yüzbaşı selahattin in romanı - 1)
__________
* = alıntıdır.(yüzbaşı selahattin in romanı - 1)
osmanlı’nın son dönemlerinde neredeyse tüm ordu subayları arasında hızla yayılmış kafkasya’dan öte geçme ve büyük türk yurduna ulaşıp yeni bir ülke kurma hayalidir. "hayalidir", çünkü; hem rusya*’nın hem de ingiltere’nin büyük emelleri bulunduğu bu bölgede osmanlı gibi hazinesi erimiş ve geri kalmış bir ordu düzenine sahip bir devletin emellerini gerçekleştirebilmesi oldukça gerçekdışıdır.
bu uğurda yüzbinlerce hayat feda edilmişse de, sınırlara dahil edilen bakü ve batum gibi şehirler ancak mondros mütarekesi ’ne kadar elde tutulabilmiş, ingilizlerin kesin galibiyetiyle tüm hayaller uçup gitmiş, mevcut toprak parçası olan anadolu’yu kurtarma çabalarına dönülmüş ve bu sırada tüm kafkasya ve azerbaycan toprakları kaderine terkedilmiştir.
hüsranla sonuçlanan bu hayale en çok inanmış lider olan enver paşa ise hayatını bu topraklarda türki milletlerin bağımsızlık mücadelesi için zemin hazırlarken kaybetmiştir.
bu konuyla ilgili daha detaylı bilgiyi, o dönemde kafkasya bölgesinde askerlik yapmış olan selahattin bey’in günlüklerinden meydana gelen yüzbaşı selahattin’in romanı’nın 1. cildinde bulmak mümkündür.
_____________
* = rusya’dan kastedilen, o dönem bolşevik ihtilali sonrasında rus topraklarından kaçarak kafkasya’da hakimiyet kurmak isteyen menşevik ruslardan oluşan kuvvetlerdir.
bu uğurda yüzbinlerce hayat feda edilmişse de, sınırlara dahil edilen bakü ve batum gibi şehirler ancak mondros mütarekesi ’ne kadar elde tutulabilmiş, ingilizlerin kesin galibiyetiyle tüm hayaller uçup gitmiş, mevcut toprak parçası olan anadolu’yu kurtarma çabalarına dönülmüş ve bu sırada tüm kafkasya ve azerbaycan toprakları kaderine terkedilmiştir.
hüsranla sonuçlanan bu hayale en çok inanmış lider olan enver paşa ise hayatını bu topraklarda türki milletlerin bağımsızlık mücadelesi için zemin hazırlarken kaybetmiştir.
bu konuyla ilgili daha detaylı bilgiyi, o dönemde kafkasya bölgesinde askerlik yapmış olan selahattin bey’in günlüklerinden meydana gelen yüzbaşı selahattin’in romanı’nın 1. cildinde bulmak mümkündür.
_____________
* = rusya’dan kastedilen, o dönem bolşevik ihtilali sonrasında rus topraklarından kaçarak kafkasya’da hakimiyet kurmak isteyen menşevik ruslardan oluşan kuvvetlerdir.
çok umutlar beslediğim kurultaydır.
(bkz: burnunu karıştırmak)
online uyeler
independence (jedi) [msg] [kim]
epikuros (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
telsiz arkadasi (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
$u anda yonetimden
1 jedi,
0 moderator,
1 bot(genelde gorunmez bu),
uyelerden ise
0 gammaz,
2 bilgic,
0 comez,
uyelerden toplam 3 ki$i sozlukte at ko$turuyorlar.
ayrica
$u anda bilgi sozluku 5 ki$i okuyor.
independence (jedi) [msg] [kim]
epikuros (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
telsiz arkadasi (5. nesil bilgic) [msg] [kim]
$u anda yonetimden
1 jedi,
0 moderator,
1 bot(genelde gorunmez bu),
uyelerden ise
0 gammaz,
2 bilgic,
0 comez,
uyelerden toplam 3 ki$i sozlukte at ko$turuyorlar.
ayrica
$u anda bilgi sozluku 5 ki$i okuyor.
evet bu da mümkün artık; yalnız önce taraflar bana geliyorlar, telsizlerini veriyorum ellerine, nasıl kullanacaklarını anlatıyorum, gönderiyorum.
yani eski sevgilim nikahına çağırsa ancak bu kadar kötü hissedebilirdim kendimi.. ama olsun, ben bu durumu toparlarım.
nikaha çağırmak sanırım yeterli olacaktır.
"dostum ama bu başlık yanlış olmuş? eski sevgilinin ciğerini sökmek olması lazım bunun."
masamı şereflendirmişlerdir efenim kendileri,
teşekkürlerimi sunuyorum en kabulünden,
birkaç kuplecik mırıldanırdım ama zeki mürenden,
affına sığınıyorum; yaralıyım pek bir derinden..
teşekkürlerimi sunuyorum en kabulünden,
birkaç kuplecik mırıldanırdım ama zeki mürenden,
affına sığınıyorum; yaralıyım pek bir derinden..
balzactan alıntıları ziyadesiyle az birazdan bana bir büyük açtıracaktır, sağolsun.
hayatın tamamını kapsayabilecek bir kelimedir, belki. hiçbir şeyin kesin ve mutlak bir olgu olmadığını hatırlatır. belirsizlik ve bundan ötürü de olumsuzluk çağrıştırsa da kimi zaman, önemini asla yitirmez bu kelime. her şeyin belki olduğu ya da olabileceği bir düzende yaşamak ise kimi bünyelerin kaldıramayacağı kadar zordur.
aslına bakılırsa, çok fazla seçenek yoktur ya da sunulmamıştır tercih edecek olanlara; ya belkilerinizi yaşarsınız, ya da yaşamazsınız, "alın size kesin değerlere sahip mutlak ilkelerden kurulmuş bir hayat!" denmemiştir hiçbir zaman. herkes belkilerin arasından kendisine uyanları seçer, sıraya koyar ve yaşar. hayatın bu belirsizliği size koca bir okyanusta yolsuz yönsüz bir sonsuzluk gibi görünse de zaman zaman, belki çıkar karşınıza ve size bir ihtimal doğurur. belki bir yol sunar size, bir yol gösterir. kıyıyı bulursunuz belki sayesinde. ama teşekkür etmeyi unutursunuz belki, belki unutmazsınız ellerinizi açar gökyüzüne ve şükredersiniz, af dilersiniz, belki kırdığınız kalpleri tamir edemezsiniz ama af dilenmeyi iyi becerirsiniz. kim bilir belki bağışlanırsınız, belki bağışlanmazsınız.. yorgunluktan kurumuş dudaklarınız belki tanıdık bir elden soğuk bir su ister..
ne istediğiniz bile belkidir, belirsizdir, muammadır, zihnin derinlikleri belkilerle çevrilidir çoğu zaman.. belki hayat şaşırtıcı şeylerle doludur, belki sıkıntı verecek kadar sıradan.. ama yine de belkilerdir hayatı yaşanılır kılan..
aslına bakılırsa, çok fazla seçenek yoktur ya da sunulmamıştır tercih edecek olanlara; ya belkilerinizi yaşarsınız, ya da yaşamazsınız, "alın size kesin değerlere sahip mutlak ilkelerden kurulmuş bir hayat!" denmemiştir hiçbir zaman. herkes belkilerin arasından kendisine uyanları seçer, sıraya koyar ve yaşar. hayatın bu belirsizliği size koca bir okyanusta yolsuz yönsüz bir sonsuzluk gibi görünse de zaman zaman, belki çıkar karşınıza ve size bir ihtimal doğurur. belki bir yol sunar size, bir yol gösterir. kıyıyı bulursunuz belki sayesinde. ama teşekkür etmeyi unutursunuz belki, belki unutmazsınız ellerinizi açar gökyüzüne ve şükredersiniz, af dilersiniz, belki kırdığınız kalpleri tamir edemezsiniz ama af dilenmeyi iyi becerirsiniz. kim bilir belki bağışlanırsınız, belki bağışlanmazsınız.. yorgunluktan kurumuş dudaklarınız belki tanıdık bir elden soğuk bir su ister..
ne istediğiniz bile belkidir, belirsizdir, muammadır, zihnin derinlikleri belkilerle çevrilidir çoğu zaman.. belki hayat şaşırtıcı şeylerle doludur, belki sıkıntı verecek kadar sıradan.. ama yine de belkilerdir hayatı yaşanılır kılan..
çok mühim ve çok gereklidir, veya bazen gereksizdir, belki de tamamıyla gereksizdir, hatta kim bilir belki hiç olmamalıdır.
aziz yıldırımın kendi söylemiyle gerçek adıdır.
bu başlık yanlıştır, bir kere onun adı aziz yıldırım değil, aziz yıldıvımdır.
israilde kadınlar da asker olduğundan, eşitliğin vermiş olduğu yetkiye dayanarak, kişi göğsünü gere gere yapabilir. ama, yalnızca erkeklerin asker olduğu ülkelerde adaletsiz bir tablo görüldüğünden, durum biraz acıklı haller alabiliyor.
ben: abi, bu kitap kaç para?
kga: ...
ags: abi yemin ederim ben ispiyonlamadım polise sizin malınızı abi!! abi ekmek kuran çarpsın ki abi!! yapmayın abi gözünüzü seviyim abi!! aaaaaaaaggghh!!
ben: ben yanlış geldim galiba, bi yan dükkan olucaktı hayırlı işleer..
kga = kitapçı görünümlü abi.
ags = arkadan gelen ses.
kga: ...
ags: abi yemin ederim ben ispiyonlamadım polise sizin malınızı abi!! abi ekmek kuran çarpsın ki abi!! yapmayın abi gözünüzü seviyim abi!! aaaaaaaaggghh!!
ben: ben yanlış geldim galiba, bi yan dükkan olucaktı hayırlı işleer..
kga = kitapçı görünümlü abi.
ags = arkadan gelen ses.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?