confessions

isyankarmuhabir

- Yazar -

  1. toplam entry 2296
  2. takipçi 1
  3. puan 40607

irlanda sucuğu

isyankarmuhabir
icerisi kum doldurulmus 20-30cm uzunlugunda 7-10cm genıslıgınde sucuga benzeyen cuvallar. gece karanlıgından isitfade edilerek nobetcileri etkisiz hale geitrmek icin kullanilir. birde sorgulama teknikleri arasinda da hatiri sayilir bir yeri vardir. kemik kırmadan aci verir, iz birakmamasi icin uygulanan bolgeye soguk suyla mudahale etmek gerekir.

anarchy cookbook

isyankarmuhabir
icerisinde nasil adam kacirilacagindan, nasil baskin yapilacagina, sifreleme yontemlerine kadar bircok ilginc anlatim barindiran kara kitap.

. . ingiltrede bir cocuk bu kitabi bulundurmaktan yargilanmis, illegal iste dikkatli olmak lazim.

kitabin tanitim yazisi:
it is a book that contains instructions for the manufacture of explosives, rudimentary telecommunications phreaking devices, and other items. many of the book’s "recipes" are highly dangerous and following some of these could easily blow a hand off, or even kill the maker or others around them.

http://www.anarchycookbook.org/

yolculuk

isyankarmuhabir
birgün gider, bir seyahat

acentasından, uzak bir

yere, tek-yön bir bilet

alırsın -o akşam kalkan

bir uçağa.

eve döner, gardrobunu

açar, yanında götürmen

gereken gömlekleri,

pantalonları (gerekiyorsa,

kazakları, yelekleri,

ceketleri, paltoları) çıkarır,

yatağın üstüne serersin.

bunlara yetecek

büyüklükte bir bavul seçip,

en alta ayakkabıları (yük

odasından; naylon torbaları

içinde), sonra giysileri;

pantalonları, gömlekleri...,

en üste de iç çamaşırları,

çorapları (çekmeceden;

bohça içinde) yerleştirir,

bavulu kaparsın.

başka bir -daha küçük;

belki omuzdan asma-

çanta seçer, çalışma

odasına gider, götürmen

gereken kitapları,

defterleri, kalemleri, vb.

seçersin -en sevdiğin, o

arada okuman gereken altı

kitap, o sırada yazdığın, o

arada yazman gereken

iki-üç defter, kalemlerin,

bir miktar kağıt (zarflar

içinde), vb.

bavulun ve çantan hazırdır.

sen de yolculuk ile

gideceğin yerin gerektirdiği

biçimde giyinirsin.uçağın

kalkış saati yaklaşırken,

telefona gider, saatine

bakarsın; beklersin.

tam kalkış saati, dakikası

gelince, ahizeyi kaldırır,

havalanına gitmek için

taksi çağırırsın.

tam vaktinde orada

olacaksın.





anlama- / de ki işte

rayiş

oruç aruoba
72 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol