confessions

dayanikli ev kizi

- Yazar -

  1. toplam entry 237
  2. takipçi 1
  3. puan 48035

vay başıma gelenler

dayanikli ev kizi
zaman zaman ilginç olaylarla karşılaşırız.gerçekten şaşırtan.şahit oluruz.başımıza ne geleceğini nerden bilebiliriz ki değil mi?mesela kimse yukardan kafama biri düşebilir ben en iyisi şu taraftan geçiyim demez.bunu yol kenarında bir yerin yeniden yapılanması varsa ya da bir inşaatın yanından geçiyorsak diyebiliriz.e içimizden.eminim bunu dükkanının önünde bekleyen iki çalışan da düşünmemişti.kafalarına yüklü bir genç düşünce dank etmiştir artık.bundan sonra daha dikkatli olmalılar.evet bu doğru.beklerken iki kızımız altı ya da yedi metrelik bir yükseklikten,üstlerindeki (sanırım kuafördü),üzerlerine çullanan bir gencin altında kaldılar.tam yığılırken üçü birden yere ne yazıkki ben meşgul kafamı henüz onlara yöneltmiştim.zar ve de zor toparlanmaya çalışırlarken ki kızlarımızdan biri fena yaralandı genç ayağı kalkar kalmaz tabana kuvvet...peşinden de bir başka adam...olay sonrası görüntüler neme lazım...

(bir de buna şahit olup da kendisi düşmüş gibi çıldıran birinin de empati olayında hayli aşmış olğunu düşünüyorum.)

ateş düştüğü yeri yakar... adam düştüğü yeri yıkar.

erkek arkadaşın mustakbel koca olarak görülmesi

dayanikli ev kizi
kız plan yapıyorsa daha kocası olmamış demektir.bu durumda sahiplenmesinden şikayet ediyorsa erkek nasıl ilişki yaşanır ı tarif etse iyi olur.çok bunalıyorsan siktir et.edemiyorsan ne laf ediyon.aynı şey kızlar için de geçerli tabi.bu tür bahaneleri kınıyorum.saçma salak anlamlar yüklenilmesi de aşk mevzuunun bahsızlığı değil insanın kendini tanıyamaması.

truf mantarı

dayanikli ev kizi
trüf çok faydalı bir mantar çeşidi imiş.fransa mutfağında sık kullanılırmış.ağaç köklerini tercih eden bu bitki yeraltında oluşurmuş.zahmetli bir bitki olduğundan özen gösterilmesi gerekiyormuş.zamanında toplanması lazım imiş yoksa çürürmüş.

celismezlik

dayanikli ev kizi
bir şey kendisinden başka bir şey olamaz.bir insan hem zeki hem salak olamaz.

insan hem mühendis hem öğretmen olabilir.ünvan olarak bu mümkündür ama ikisi aynı anda olamaz.

peki insan insandır.hem insan hem hayvan olamaz diyebilir miyiz.burda insanı nasıl ele aldığımıza bağlı olarak mantıkta farklılıklar görülür.mantığı yönlendiren sonradan edinilmiş bilgiler vardır.belki de bilemediğimiz düşünmediğimiz bir şeyler vardır.kavramların karşılığı olan nesneye(özneye) göre şekil alıyor o halde mantığımız, diyebiliriz.

masa masadır, masa kapı olamaz dediğimizde bunu ,hiç şüphesiz, sorgulamadan kabul ederiz.

yaran msn diyalogları

dayanikli ev kizi
x:dayanikli ev kizi
y:hödük
çok gereksiz bir diyalog lakin bir insanın nasılda kıvırdığına iyi bir örnek.laf ebeliği yapan sersem.
böyle insanlar hep tehlikeli olurlar.içlerinde bir hırs vardır bu budalaların.(ne sabırlı insanım)
y:selam
x: selam
y: dün bi ara ruyamda seni gorucek gibi oldum sanırım
y: aqma emin diilim
y: ne alakaysa
x: hmmm
x: beni kafana takıyosun o halde
y:
y: ruyalarımız ikinci bir hayattır
y: ama her zaman bilinçaltını yansıtmaz
x: ikinci bir hayat derken
y: ikinci bir hayat işte
y: etkisini ispatlayamasam da
y: ruh beslenir bazen rüyalardan
x: neyin etkisi
y: bazen de kirlenir
x: rüyalardan kirlenir mi ruh
x: saçmalama allasen
y: kirlenme öle suç işlemişl edası diil
y: anlamak istediğin gibi anlama
y: etkiler işte
y: demek istediğim
y: yoksa tabiki reel hayatta ki gibi diil demek istediğim
x: kelimelerle oynama
x: demek istediğini daha iyi anlatırsın
x: bende reelden bahsetmiyorum zaten
x: ruh rüyalardan
x: nasıl kirleniyor
x: nasıl bir manada söyledin
x: bunu açıkla bari
y: 1 dk acıklıcam
(17:10) x durumunu meşgul olarak değiştirdi
(17:14) (#)y şu anda çevrimdışı
y: mesela
y: hiç bi ruyadayken onun
y: bi ruya oldugunu hissettiğin oldu mu?
y: ya da aynı ruyayı belli periyotlarla gordugun?
x: evet
y: bi de ruhun varlıgına inanırsın di mi?
x: eee
y: inanır mısın?
x: evet
y: hımm..
x: eeee?
y: mesela rusya da tanrı ya dönüş diye russya da cıkan bir kiatp da
y: bi sürü şahitler tutularak yapılan acıklamalarda
y: hani ruh bazen astral seyahat eder ya
y: bişi sölicem
y: "x" şu anda ,böle benimle alaycı bi edayla sohbet ettiğin hissine kapıldım su an için..
y: yani bu an için böyle hissettim
y: genel olarak diil de
y: onun için bu konuda uzatmıcam..
y: yani acıklamalar olsa da ,olmasa da
y: baska bişi konusalım
x: iyide açıklama yapamadın ki
x: bekliyorum ben
x: ama başka şeyler
x: söyleyimp duruyon
y: iyi ya baglıycagım yeri bilmeden
y: ki bu astral seyahatlaerin en az yarısı
x: soruma cevap alayım önce
y: ruyalarda olurmus
x: astral seyahatle
y: insan mesela hiç gitmediği bir yeri gorurya
x: ruhun rüyalarla kirlenmesinin ne alaksı var
x: evet
x: anlat nasıl bağlıcan merakla bekliyorum
y: rüyaların
y: hayatını etkiliyor mu sence?
y: mesela iyi bi ruya
y: ya da kötü bi ruya
y: o gununu etkiliyor mu?
x: hayat rüyaları etkiler
x: soru soracağına
x: cevap vermeyi denesen
y: sen de sorduguma cevap vermeyi deneyip
x: tespit mi yapmaya çalışıyon
y: ön yargından da kurtulsan
x: neyin önyargısı
x: ilk soruyu ben sordum
x: ayrıca
x: neyin tespitini yapıyorsun
y: o eeeeeee lerin mesela
y : hepsi birer ön yargı
x: bana soru sorarak mı bulucan cevabı
x: önyargı ne demek?
y: yani acıklamayı merakından cok cuvallayacagımı gormek istegi
y: ısrarın
y: ön yargı ne demek
x: bunların hesabını yapacağına
x: kısaca
x: soruma cevap
x: vermen yeterli
x: evet ön yargı ne demek
y: ön yargı ne demek..
y: bi insanın gözlerine bile bakıp samimiyetini anlayamdan
y: s(su an için)
y: söylediğini
y: kendi dogrularından asla sıyırmadan
y: yargılamadan
y: ya da adil bi şekilde
y: hesap yapmadan
x: ne uzunmuş tanımı
y: bu durum için tek bi cumle var
x: yoksa sen algıladığın önyargıdan mı bahsediyorsun
y: bana sordugun soru
y: merakından diil işte
x: neden merakımdan olmasın
y: önyargından
x: onu anlamadım
x: hem nasıl bir önyargım var sence
x: ne düşünüyorum da
x: öyle soru sordum
y: sadece merak ediyor olsaydın ben de bu hissi uyandırmazdın
y: yani ikna olmamaya kendini adamış bir gönülle
y: orda
y: eeeeeeee die
y: ben merakından fazlasını hissettim
y: ve bunu da ön yargıolarak yorumladım
y: yanıldıysam da
y: ki olabilir
y: özür dilerim
y: bi tartışma 2 kişiyle oluyorsa
y: ve bu 2 kişinin de hem kendince
y: hem de karsısındakine göre
y: taktikleri ve kuralları olmalı
y: taktik derken satrancta böle yenmek
y: kazanmöak gibi diil
y: ya her neyse
x: ahaa
y: senin ve benim kurallarımdan baska
x: neyse cidden
y: bi tartısmanın
x: iyice uçtun sen
y: mesela bi dotlugun
y: bi aşk ilişkisinin
x: bi dur
y: kendince prensipleri var mıdır
y: ?
x: da nefse al
y: ya ben bozuldum
x: benim işim var şimdi inan
x: dediklerini takip edemicem
y: bak ne bilio musun "x"cım
y: bozuldugum
x: ki çok alakasızlar
x: ok
y:yani masumca bişiler konusyoduk
y:ama sen azıcık böle beni sıkıştırmaya çalıstın
y:öyle düşündün ya da
y:öyle hissettim
y:hepsi bu
y:bu arada ben 3 gündür mugrasıp
y:kendimce güzel bi karakalem
y:yaptım
y:bi scanner dan taratıp
y:pc ye alsam
y:eleştiriri misin beni?
x:hadi bye


3 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol