confessions

cocabora

- Yazar -

  1. toplam entry 1120
  2. takipçi 1
  3. puan 58433

adapazarı ekspresi

cocabora
arada trenler de bozulur,yolculuk sıkıcıdır da;ki yanınıza bir yaşlı amca oturursa eyvah dersiniz iki saat nasıl geçer...iki saat dedim de 93 km’yi bi tren nasıl 2 saatte gider anlamam.maşallah uçuyor bizim trenler!

yaran öğretmen gafları

cocabora
anlamadan ve aniden söylenen,komik ve düşündüren laflardır.
günlerden bir gün...
sıcak bir ilk bahar günü biyoloji öğretmeni:
-off!açın şu camları,çok sıcak oldu amına koyayım!
der ve kimse anlamaz ne oluyor,doğal gelmiştir o hali hocanın...

sarhoş uyanmak

cocabora
kışın gece yarısı,soğuk ve kesici bir gece yarısı dışarda elinde kırmızı bir şarapla dolaşırken o aklına gelir birden.aslında zaten hiç ama hiç aklından çıkmıyordur ki;gene de sarhoşluk işte dersin unuturum belki. yeni olmayan bir fikir!al 2 bira daha...eve gidilmiştir,artık sıcaktır herşey.telefon ele alınır aramak geçer içinden umutsuzca;olmadı!en iyisi bira!iç,iç biraz daha!ancak bu işin sabahı da var ki o sabah hala miğdende kana karışmak üzere bekleyen bir avuç bira...

merve

cocabora
eğer şuan yaşınız 18,19 civarında ise;muhtemelen sınıfınızda veya hayatınızın bir döneminde bir merve diye arkadaşınız olmuştur.hatta çoğu erkeğin merve diye bir manitası vardır bile mazide(!).

izmit

cocabora
istanbula yakınlığı dolayısıyla sanki onun bir ilçesiymiş gibi görünse de;gerek insanları,gerek kafa yapısı,gerekse de kültürleri tamamen farklıdır.biraz yobaz bir şehirdir,doğru!neden bilmem ben de alışamadım gitti izmite,aslında hoşlanmaya bile çalışmadım;bana göre bir kent değil burası havasından olsa gerek!

yunanca ve türkçedeki ortak sözcükler

cocabora


adet custom adeti
afaroz excommunicate aforismos
aga land owner agas
ahmak idiot ahmakis
ahtapot octopus htapodi
alan area, ground alana
alarga open sea, distant alarga

aman for mercy’s sake aman
anadolu anatolia (east in greek) anatoli
ananas pineapple ananas
anason aniseed anithos
anfora anchor amphoreus
angarya forced labor angaria
aptal stupid abdalis
apukurya carnival apokria
arap negro, bogyman arapis
arnavut albanian arnautis
asik someone in love asikis
atlet athlete athlitis
avanak gullible, stupid avanakis
ayran a drink ariani
baba father babas
baca chimney batzias
bacak leg, leg of trousers in g. batzaki
bacanak brother in law batjanakis
baglama a string instrument baglamas

bahce garden bahtses
bahsis tip baxisi
bakir copper bakiri
bakkal grocer bakkalis
baklava baklava baklavas
balta ax baltas
bamya okra bamia
barbunya a fish barbunia
barut gunpowder baruti
battaniye woolen blanket batania
batakci swindler bataxis
bayrak flag bairaki
bekar batchelor bekiaris
bekri drunk bekris
bela trouble belas
benzin petrol, gas benzina
bereket abundance, plenty bereket
beton concrete beton
bey mr. beis

bezelye pea bizeli
biber pepper piperi
biftek steak bifteki
bodrum cellar, dungeon boudroumi
bomba bomb bomba
bostan vegetable field, garden bostani
bora storm bora
boya paint bogia
borek pastry, pie boureki
bre hi, you vre
budala idiot boudalas
bulgur boiled wheat bligouri
but thigh bouti
buz ice, very cold bouzi
buzuki bouzouki bouzouki
cacik a drink with cucumbers tzatziki
caka swagger, vanity tsaka
cam window pane tzami
cami mosque tzami

cambaz acrobat, dealer in g. tzambazis
cenabet crabbed person tzanabetis
cep pocket tsepi
cereme fine or cost of damage tzeremes
cezve coffee pot tzesves
ciger liver, lungs tziyeri
cimbiz tweezers tsimpida
cuce dwarf tsutzes
cadir tent tsiantiri
cakirkeyif slightly drunk tsakir-kefi
cali thorny plant tsiali
calim flexibility, show off tsalimi
cam pine tree tsami
canak shallow bowl tsanaki
canta handbag tsanta
capacul untidy tsapatulis
capari weight anchor tsapari
capkin seducer, coquettish tsahpinis
capraz crossed tsaprazi

cardak hut of dried branches tsardaki
carsi market charsi
carik rustic shoe tsarouhi
catal fork tsatala
catra patra stumbling speech tsatra patra
cavus sergeant tsausis
cay tea tsai
celebi pleasant man, mentor tselebis
cember circle tsemperi
cengel hook tsingeli
ciklet chewing gum tsikla
ciftetelli a dance tsiftetelli
ciftlik large country estate tsifliki
cifit tight in money tsifoutis
cimento cement tsimento
cinko zinc tsingos
ciftlik big farm, property tsifliki
cirak apprentice tsiraki
cipura a fish tsipura

ciroz a fish tsiros
coban shepherd tsobanis
corap woolen sock tsurapis
corba soup tsorbas
corek large bun tsoureki
cotra file fish tsotra
dalavere trick, deceit dalavere
dalga wave (sorrow,love in g.) dalka
dantel lace ntantella
darbuka drum ntarbuka
davul drum ntauli
defne laurel dafni
defter notebook tefteri
demet bouquet demati
dervis dervish dervisis
dert sorrow, trouble derti
despot despot despotis
diploma diploma diploma
direk pole ntereki

divan sofa divani
diyakos deacon diakos
dogru straight dogrou
domates tomatoes ntomates
dolap cupboard ntoulapi
dolma stuffed leaves ntolmas
drahoma dowry trahoma
duvar wall ntouvari
dumbelek small drum toumbeleki
dumen rudder, steering wheel timoni
dunya world dounya
duzine dozen ntouzina
efendi gentleman afendis
eksen axis axonas
enginar artichoke anginara
evlek a measure of land avlakia
falcata shoemaker’s knife faltseta
fanus lantern, lampglass fanos
faras dust pan farasi

farfara empty headed, frivolity farfara
fasulye bean fasoulia
fener lantern fanari
ferman sultan’s word firmani
fincan cup flitzani
findik walnut fountouki
firca brush vourtsa
firkete hairpin fourketa
fidan plant, sapling fidani
filozof philosopher filosofos
fisek cartridge fiseki
fistan woman’s dress foustani
fistik pistacchio nuts fistiki
fitil fuse fitili
fol nest egg (pros) foli
fukara poor,hopeless fukaras
gaf mistake, blunder gafi
gaile care ,difficulty gaila
galeta breadcrumbs galeta

gargara gargle gargara
gazoz fizzy water gazoza
gem horse bridle gemi
gemici sailor gemitzis
gonder flag pole kontari
goril gorilla gorillas
gubre manure, fertilizer kopria
gugum jug gumi
gul rose yioulia
guverte deck of a ship kouverta
haber news haberi
hali carpet, rug hali
halka ring halkas
hamam turkish bath hamami
hamal porter hamalis
hancer short sword hatzari
hanim lady hanoumi-hanoumissa
hap pill hapi
harita map hartis

haram waste, sin harami
harem harem haremi
harman blend harmani
hatir for somebody’s sake,favor hatiri
hava air, mood havas
havyar caviar haviar
havuz cistern, pool havuza
hayvan animal, beast haivani
helva halva, a desert halvas
hendek ditch handaki
hoca teacher, priest hotzas
hora dance horos
horon dance horos
hovarda extravagant, womanizer houvardas (kouvardas)
huni funnel honi
hurma date hurmas
huy habit houi
huzur state of harmony houzouri
ibrik pot briki

ihlamur linden tree flamouri
imam muslim priest imamis
imam bayildi a dish imam baildi
irgat agricultural worker ergatis
iskelet skeleton skeletos
ispanak spinach spanaki
iskambil playing cards skambili
iskarpin shoe skarpini
iskandil sounding lead in guns skandali
iskarmoz oar support skarmos
iskarta defective skartos
iskelet skeleton skeletos
iskonto discount skonto
iskorpit a fish skorpios
ispinoz chaffinch spinos
istampa stamp stampa
istaka billiard cue steka
istakoz lobster astakos
istavrit a fish stavritis

istavroz cross stavros
isteri hysteria ysteria
istridye oyster stridi
izgara grill skara
kabadayi tough guy kabadais
kabuk shell (of animals etc.) kabouki
kadayif kadaif kadaifi
kalabalik mass of people kalabaliki
kalay solder ( a metal) kalai
kalayci tinker kalaitzis
kalamar squid kalamari
kalfa assistant kalfas
kaldirim sidewalk kaldirimi
kalem pen, chisel kalemi
kalip form kaloupi
kalpak fur cap kalpaki
kalpazan counterfeiter,lazy kalpouzanos
kama short dagger kama

kambur hunchback kampouris
kamci whip kamtsiki
kamyon truck kamioni
kanal chanel, strait kanali
kanepe sofa kanapes
kantar balance kantari
kapak cover kapaki
kaparo deposit kaparo
kaplan tiger (hawk in greek) kaplani
kaplama covering kaplamas
karakol police office,police karakoli
karagoz black eyed,a shadow figure karagoz
karanfil carnation karafilli
karamela candy karamella
karavana meal in the army karavana
kardes brother kardasis
karga crow, a bird karga
karides shrimp garides
karpuz watermelon karpuzi

karyola bed (’nasty’woman in greek) kariola
karsi opposite karsi
karsilama a dance karsilamas
kasa safe, packing case kassa
kasap butcher hasapis
kasar yellow cheese kaseri
kasket cap kasketo
katran tar katrani
kavga quarrel, fight kavgas
kavurma a type of meat cooking kavourmas
kayik small boat kaiki
kayikci seaman kaiksis
kayisi apricot kaisi
kaymak cream kaimaki
kazma pick kasmas
kebap kebap kebap
kece coarse felt ketses
keci goat katsika
kefal a fish kefalos

kemence a string instrument kementzes
kelepir bargain kelepouri
kerata cuckold keratas
kerhane brothel kiarhanes
kerevet bedstead (bed in g.) krevati
kerpeten pliers kerpeteni
kesat lack of bussiness kesati
kese shallow bowl, purse in t. keses
kestane chestnut kastano
keyif fun kefi
kiyma ground meat kimas
kibar kind, gentle kibaris
kiler store room kelari
kilise church ecclisia
kilim carpet kilimi
kilit lock,( key in greek) klidi
kilot underpants kulota
kimyon cumin kymino
kiraz cherry kerasi

kiremit tile keramidi
kitap book kitapi
klefte thief, theft kleftis
koma coma koma
kofte meatballs kafta
kokona ugly, old woman kokona
kokorec stuffed, grilled intestine kokoretsi
kolonya eau de cologne kolonia
konak small palace konaki
konserve canned food konserva
kopil small boy, rascal kopeli (creten)
korfez bay, gulf korfos
kotra small boat kotero
kova bucket kouvas
kukla puppet, doll kukla
kulanpara homosexual kolombaras
kulube hut kalyva
kundak baby carriage,gun carriage kontaki
kurabiye cookie kurambies

kutu box kouti
kusur fault kousouri
kuzine kitchen, stove kouzina
kupeste handrail of banisters koupasti
lahana cabbage lahano
lakerda salted, dried fish lakerda
lakirdi talk, gossip lakirdi
levrek bass, a fish lavraki
leylek stork leleki
liman harbour limani
limon lemon lemoni
lokum turkish (greek) delight lukumi
lufer blue fish luferi
macun elixir,potion mantzuni
makara spool makaras
marangoz carpenter marangos
mahmur sleepy mahmouris
manastir monastery monastiri
manav green grocer manavis

mandalina tangerine mandarini
mangal grill mangali
manolya a flower manolia
mantar mushroom manitari
manyak maniac manyakos
marazi morbid, hysterical marazi
marul lettuce maruli
mastika raki, ouzo mastiha
mavna fishing boat mavna
mavro negro (slang) mavro
maydanoz parsley maidanos
meltem summer wind meltemi
menekse violet menekses
mengene press, screw jack clamp mengeni
mersin myrtle myrsini
metazori by force, by threat me ta zori
metelik small money metaliki
meydan square meidani
meze snack mezes

midye mussel mydi
mikrop microbe mikrobio
misafir guest musafiris
musakka a dish musakas
musmula a fruit mousmoula
muze museum mousio
narenciye orange like fruits nerantzi
nargile tobacco pipe nargiles
naz reluctance nazi
oglan boy (bad boy in g.) ts-oglani
okka measure of weight oka
okyanus ocean okeanos
orfoz a fish rofos
orman forest roumani
pabuc shoe papoutsi
paca a soup patsas
pacoz ugly,dirty patsoura
palamar rope for the boat palamari
palamut a fish palamuti

pancur shutters pantzouri
pantalon trousers panteloni
para money paras
parali rich paralis
paskalya easter pashalia
pasta cake, pleat pasta
pastirma dried meat pastourmas
patates potatoes patates
patlican eggplant patlatzani
patirdi noise patirdi
pazar market pazari
panayir fair panigyri
papara a dish papara
papaz priest papas
parazit parasite parasito
pavurya edible crab, spider crab kavouria
perde curtain berdes
pezevenk pimp pezevengis
pide pita pita

pilav rice pilafi
pilaki beans with onion and oil fasolia plaki
pirasa leek praso
pirzola steak brizola
piskopos orthodox bishop episkopos
portakal oranges portokali
rahat rest, relaxation rahati
raki raki, ouzo raki
recina resin retsini
revani a dessert revani
rezil ridiculed, embaressment rezili
sabun soap sapuni
sahan small frying pan sagani
sakat cripple sakatis
salep a hot drink salepi
salya saliva salia
salyangoz snail saliangos
sandal open shoe sandali
sardalya sardines sardela

sarik turban sariki
sarraf money and gold changer sarafis
saz a string instrument sazi
sazan a fish sazani
semer saddle samari
sersem fool sersemis
soba stove for room heating soba
sokak street sokaki
soy relatives, ancestors soi
simit ring shaped bread roll simiti
siftah first sale of the day seftes
sevda love, sorrow sevdas
siva construction bond sovas
siktir get out of here! sihtiri
sinik measure of cereals sniki
somya bedstead (metal) somies
sunger sponge sfungari
sucuk sausages soutzouki
sultan sultan soultan

sumbul hyacinth zoumbouli
susam sesame sousami
supya cuttlefish soupia
salvar loose trousers salvari
samar slap in the face siamara
samata noise samatas
sapsal stupid sapsalis
serbet sherbet serbeti
serit stripe, chevron siriti
seyran walk, stroll seriani
takim set, shift of workmen takimi
takoz wedge takos
takunya heel of shoe, wooden shoe takouni
tambur an instrument tambouras
tamah greed tamahi
tapa cork, stopper tapa
taraca terrace taratsa
tarama a seafood appetizer taramas
tarhana a soup trahanas

tavan ceiling tavani
tavla backgammon tavli
tel chord, string teli
temel foundation themelio
tembel lazy tembelis
tencere cooking pot tentzeris
teneke tin tenekes
tepe hill tepes
tepsi baking tin tapsi
tersane shipyard tarsanas
tertip trick tertipi
torba sack, bag ntorvas
tombeki tobacco pipe toumbeki
top ball topi
turlu a dish of mixed vegetables tourlou
tursu pickle toursi
tugla brick touvlo, touvla (plural)
tulumba pump, a dessert touloumba
tufek gun toufeki

uskumru a fish skumbri
vaftiz to baptise vaftisi
varil barrel, cask vareli
vernik varnish verniki
veresiye on credit verese
yahni sort of ragout, a dish yahni
yaka collar yakas
yali shore, beach yalos
yapi construction yapi
yasemin jasmine yasemi
yelek waist coat yeleki
zar die, dice zari
zarif elegant zarifis
zargana needlefish zargana
zembil flat straw basket zembili
zevzek silly, superficial zeuzekis
zeybek a dance zeibekikos
zifiri darkness zoferos
zor force, trouble, difficulty zori

zurna a wind instrument zurnas
zuluf lock of hair tsouloufi

şahsen benim çok hoşuma gitti,bu kadar çok ortak yönümüzün olduğunu bilmiyordum komşuyla!!!

polis koleji

cocabora
polis kolejleri milli eğitim bakanlığına bağlı liselerin fen bilimleri alanı müfredatına uygun olarak lise derecesinde eğitim ve öğretim yapan emniyet genel müdürlüğüne bağlı olarak kurulmuş, parasız yatılı ve resmi üniformalı bir okul olup ankara ve bursa illerimizde bulunmaktadır.
(ara: www.poliskoleji.k12.tr)

milka

cocabora
isviçreli phılıppe suchard, annesine ilaç almaya gittiği bir gün tanıdı çıkolatayı. 12 yaşındaydı ve bu işe girmeye karar verdi. stajını bu konuda yaptı. abd’ye gidip para biriktirip döndü ve önce bir şekerleme dükkânı açtı, arkasından çikolata fabrikası kurdu. işleri devralan damadı russ, 1901 yılında mılka sütlü çikolatayı üretti. marka, zımmerthal cinsi büyük kafalı, lila renge boyanmış inek reklamı ile büyük bir pazar yakaladı

fenerbahçe

cocabora
bence başarayı fazlasıyla aç olan taraftar kitlesi var.o kadar çok taraftarı var,o kadar çok gönülden seviyorlar ki anlamak mümkün değil.beşiktaş ve galatasaray için de bu böyle;kabul!ancak galatasarayın başarısı var en azından,fenerbahçenin ise elle tutulur bir başarısı yok;ama nedense avrupa’da bir çok ülke nüfusundan daha çok taraftarı var.kıskanmamak mümkün değil.,,,
41 /

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol