perhaps perhaps perhaps

delirtmeyinlanbeni
çevirisi:

beni sevdiğini asla itiraf etmeyeceksin
ve bu yüzden, nasıl bilebilirim?
sen sadece bana "belki, belki, belki" diyorsun

bir milyon kez sordum sana,
ve sonra yine soruyorum
sen sadece "belki, belki, belki" diyorsun
eğer kararını veremiyorsan
biz asla başlayamayız
ve kalbi kırılmış olarak ayrılmak istemiyorum
bu yüzden eğer beni gerçekten seviyorsan
evet de, ama sevmiyorsan sevgilim, itiraf et
ve lütfen " belki, belki, belki" deme
eğer kararını veremiyorsan
biz asla başlayamayız
ve kalbi kırılmış olarak ayrılmak istemiyorum
bu yüzden eğer beni gerçekten seviyorsan
evet de ,ama sevmiyorsan sevgilim,itiraf et
ve lütfen bana ,
"belki, belki, belki"
"belki, belki, belki"
"belki, belki, belki" deme

şeklinde olan parça..

delirtmeyinlanbeni
sözleri şöyle olan parça:

you won’t admit you love me.
and so how am i ever to know?
you always tell me
perhaps, perhaps, perhaps.


a million times i’ve asked you,
and then i ask you over again,
you only answer
perhaps, perhaps, perhaps.


if you can’t make your mind up,
we’ll never get started.
and i don’t want to wind up
being parted, broken-hearted.
so if you really love me,
say yes.
but if you don’t, dear, confess.
and please don’t tell me
perhaps, perhaps, perhaps.

if you can’t make your mind up,
we’ll never get started.
and i don’t want to wind up
being parted, broken-hearted.
so if you really love me,
say yes.
but if you don’t, dear, confess.
and please don’t tell me
perhaps, perhaps, perhaps,
perhaps, perhaps, perhaps,
perhaps,
perhaps,
per………….haps

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol