muzdarip

independence
tdk’nin dahi kafasini kari$tiran kelime sanirim bu.

$oyle ki;

http://www.tdk.gov.tr/tr/genel/sozbul.aspx?f6e10f8892433cffaaf6aa849816b2ef4376734bed947cde&kelime=muzdarip

ve;

http://www.tdk.gov.tr/tr/genel/sozbul.aspx?f6e10f8892433cffaaf6aa849816b2ef4376734bed947cde&kelime=musdarip


edit: lan tdk’nin kafasi kari$mami$ pardon, direk olarak "musdarip diye bir kelime yok" demi$. ne kari$ikligi.
atacamadesert
başlığının ilk entry si tanım olmamakla beraber trajikomik olan kelime.

doğru yazılışı mustarip. ıstırap çeken manasında.


edit: musdarip diye aratınca zatan bişi çıkartmayan tdk elimdeki koca koca cilt sözlüklerinde muzdarip e de yer vermemiş. ondandır bilgi çığırtkanlığı yaparken dibe vuruşumuz.

ama öğrendik ki muzdarip le mustarip aynı şeymiş.

yazılı basına hiç mi güvenmicez artık.

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol