bir zamanlar özel okullarda çocuklara bolca öğretilen zor bir ispanyolca şarkı. türkçelerine kıran mı girmişti de ispanyolcalarını ezberlettirirlerdi bilinmez. lakin şarkıyı ezberlemek sırasında zavallı öğrencilerin çektikleri çile arena programına layıktır.
şahsi ezberleme deneyimim sırasında geçirdiğim kriz sonucu la cucaracha şarkısına sınıfın ortasında okkalı bir küfür savurmuş ve bu sebeple müzik öğretmenimizden aynı şekilde okkalı bir ceza yemişimdir.
toptan sözlerini yazmaya gerek yok, ancak şarkının nakaratı şöyledir :
la cucaracha, la cucaracha
ya no puede caminar
porque no tiene, porque le falta
marijuana que fumar.
bize zorla ezberletilen bu şahane şarkının türkçe anlamı ise bakın ne anlama geliyormuş :
hamamböceği, hamamböceği
artık gidemiyor
çünkü hiç yok, çünkü ihtiyacı var,
esrar içmeye.
....küfrümü ahlaka ters bulan müzik öğretmenime armağan olsun.
(bkz: fincanı taştan oyarlar)
la cuçaracha
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?