travesti çıkan illerin vurgulanmasına yardımcı olan deyim.
kütahyanın testisi bursanın travestisi
(bkz: bilgi sözlük iller bankası)
bu lafı söyleyen kütahyalının bursa ile ne karın ağrısı olduğunu merak etmemize neden olan başlıktır.
kutahyanin testisi bursanin travestisi... birden çok anlama çekilebilecek bir söz... malum türkçemiz nereye çeksen oraya gider...
(bkz: homofobi defol)
her duydugumda ben neden gormedim dediğim soz obegi.gercekten varmıdır bilmiyorum ama tarihi mirası hayli büyük olan kentin adını karalamaktan başka bişey degildir diye düşünmekteyim.
yalnız kütahyanın testisi değil çinisi meşhurdur, bursanın da şeftalisi bala benziyor...
(abi türkçeye bak.. testisi kurtaralım derken, şeftali nerden çıktı şimdi yaa.. :)
(abi türkçeye bak.. testisi kurtaralım derken, şeftali nerden çıktı şimdi yaa.. :)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?