öncelikle diğer bilgiçler zahmet etmesin diye şunları bir verelim de herkesin içi rahat olsun:
(bkz: al bi anket daha)
(bkz: acaba bu anket mi baba be)
(bkz: al bir anket daha)
(bkz: anket lan bu)
(bkz: koş müberra necati anketçi olmuş)
1-mümkün olduğunca terimsel konuşmaya özen gösterin,zira bu sizin statünüzü yükseltecektir.toplum içinde saygı görürsünüz.ne kadar ingilizce o kadar karizma... unutmayın sizler türkçe konuşursanız aşağılık varlıklar olarak devam edeceksiniz hayatınıza...
2-türkçeyi nasıl konuşuyorsanız öyle yazın.daha doğrusu nasıl telaffuz ediyorsanız öyle yazın:
"şindi biz gidioduk,sonacıma arkadaşım dedi ki nakadar aptalsın sen dedi ..." aynen böyle yapın ki şirin olun,bu sizi sevimli kılacaktır.
3-imla noktalama hiç önemli değildir.cümle sonlarında nokta koymak gereksiz,virgül koymak zinhar haramdır.
türkçeyi katletmenin en kolay yolları
konusurken veya yazarken eksik tabirler kullanarak ,yanlis ve yanlis anlasilacak kelimeleri kullanabilme yetenegi.anlasilir bir turkceyi anlasilmaz hale getirmek.hepimizin farkinda olmadan yaptigi hatalar.zincirleme iletisim hatalari yaratabilecek eylem.tanistigimiz insalarla konusurken ilk bes dakikada kisi ustunde analiz yaparak bizim icin ne ifade ettine karar vermeye yarayan en kolay yol.
manken olmak en kolay yoludur. manken olun ne konuştuğunuza, ne demek istediğinize dikkat etmeyin. zaten öyle de böyle de kimse sizi ciddiye almayacaktır..
(bkz: bye bye türkçe)
radikal gazetesinde bir bayan köşe yazarının (isim vermeyeyim şimdi) yazısı içerisinde replase etmek şeklinde uygulamaya sokulmuş işlem. "yerine koymak"a ne oldu bilmiyorum, zaten görünce de asabım bozuldu..
bir avrupa yakası diyaloğundan örnek verilebilir,
+ay kızım napcaksın sen o adamı boşver.
-ya olmaz o benim soulmate im onunla çok iyi match ediyoruz.
+ay kızım napcaksın sen o adamı boşver.
-ya olmaz o benim soulmate im onunla çok iyi match ediyoruz.
kelimelerden sesli harfleri çıkarın. bakın görün neler oluyor o zaman.
mesela şöyle olabilir: birisi çıkar, der ki: bana bir şey yaz,tersten okununca da aynı olsun. cevaben hemen: anastas mum satsana. dersiniz.. iyi de anastas ne laannn..
"at sahibi gibi hasta" cevabıyla hem tezi çürütür hem güzelim dilimizi korurum.
recep tayyip erdoğana mikrofon uzatmak kesin bir yöntemdir. "noktasında" kelimesi bile başlıbaşına yetmekle birlikte; garip gureba, fakir fukara gibi aynı anlama gelen kelimeleri peşpeşe kullanması, benim bakanım, benim müdürüm, benim valim gibi enaniyetin ve dahi kibrin zirvelerinde, türkçe katliyle beraber yol almaktadır.
bir kizin sms yollarken kullandigi kelimeleri gundelik konu$maniza ta$iyin. daha fazla bir $eye gerek yok.
ilkokul ve lisede öğrendiğin bütün bilgileri öğrenmemiş gibi yapıp saçmalamaktır.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?