genellikle cocuklar icin kullanilan bir sevme sozu.
kelime olarak turkcemizin en sacmasapan kelimelerindendir. "hani" kelime koku bariz bir sekilde soru cumlecigi olmasina ragmen sonuna getirilen -mis gecmis zaman eki ile kelime girebilecegi en absurd sekle girmistir.
eger yasiniz 20yi gectiyse ve etrafinizda size "hanimis" diyen birisi varsa arkaniza donup bakmadan kacmaniz icap eder.
hanımıs
türk dili üzerine yaptığım 3 doktoradan sonra şunu söylemem gerekirki, "hani" kelime olarak "nerde" demektir. bunu şurdan anlayabiliriz;
hani lan benim yemeğim...
nerde lan benim yemeğim...
örnekte de görüldüğü üzere hani=nerde
sonuç olarak üstün filoloji deneyimlerime dayanarak -miş ekini alan "hani" kelimesi;
hanimiş=neredeymiş anlamına bürünüvermekte bir anda. dolayısı ile herhangi bir absurd lük yoktur. ayrıca mübarek bir düşünürün bir lafı geldi hemen aklıma; filoloji değil de normalde diloloji olması gerekmiyo, hani dille alakalı falan ya.
hani lan benim yemeğim...
nerde lan benim yemeğim...
örnekte de görüldüğü üzere hani=nerde
sonuç olarak üstün filoloji deneyimlerime dayanarak -miş ekini alan "hani" kelimesi;
hanimiş=neredeymiş anlamına bürünüvermekte bir anda. dolayısı ile herhangi bir absurd lük yoktur. ayrıca mübarek bir düşünürün bir lafı geldi hemen aklıma; filoloji değil de normalde diloloji olması gerekmiyo, hani dille alakalı falan ya.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?