bir françoise hardy şarkısı.
sözler:
tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que cest dêtre heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils sen vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, lâme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne maime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins dennuis
personne ne murmure "je taime" à mon oreille
tous les garçons et les filles de mon âge
font ensemble des projets davenir
tous les garçons et les filles de mon âge
savent très bien ce quaimer veut dire
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils sen vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, lâme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne maime
mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins dennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?
comme les garçons et les filles de mon âge
connaîtrais-je bientôt ce quest lamour?
comme les garçons et les filles de mon âge
je me demande quand viendra le jour
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main
jaurai le coeur heureux sans peur du lendemain
le jour où je naurai plus du tout lâme en peine
le jour où moi aussi jaurai quelquun qui maime
not: sözlerini kendisi yazmış, müziğiyse roger samyn ile beraber oluşturmuştur.
tous les garcons et les filles
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?