azer türkçesinde ince belli bardak manasına gelir.
armudu stekan
haiti lazcasinda "armudun sapi elmanin copu" anlamini ta$ir ki bugune kadar bu cumlenin ne demek istedigini haiti’de anlayan olmami$tir.
ilk piyasaya cikisi, haiti kazlarinin evrimlesmeye basladigi donemlere rastlar.
taylandli sumo gure$cilerinin kendi aralarinda yuksek sesle soyledikleri kufur. aslinda taylanda da turkiyeden gitmi$tir. normalde $u $ekildedir;
"armudunu sikerim senin!"
turkiyede ki armut ureticilerinin birbirlerine ettikleri bu kufur muz kabugu uzerinde taylanda kadar ula$mi$ ve kulaktan kulaga bicim degi$tirerek "armudu stekan" halini almi$tir.
"armudunu sikerim senin!"
turkiyede ki armut ureticilerinin birbirlerine ettikleri bu kufur muz kabugu uzerinde taylanda kadar ula$mi$ ve kulaktan kulaga bicim degi$tirerek "armudu stekan" halini almi$tir.
haiti’deki kaz evrimlesmesinde armudu stekan’in rolunu dangalayka kitabinda anlatan "kaba miquel di michel", kablo kemirgenligi ile regulatorun arasindaki islevsel fark orneginden yola cikarak bu guzide yorede gerceklesen evrimin beyinde degil tamamiyle bedensel uzuvlar uzerinde vuku buldugu gercegini ortaya "feci bicimde koymustur".
kırım kongo kenecesinde ise anlamı; "armut piş ağzıma düş"tür.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?