aksan ile şive pek de aynı şeyler değildir çünkü şive dediğimiz şey trabzonlu’nun ’’gideysun’’ istanbul haımefendisinin ise ’’gidiyosun’’ demesi demek değildir, bu şive değil ağızdır, şive dediğimiz şey türkiye türkçesi’dir azerbaycan türkçesi’dir. bunun yanında ingiliz aksanı dediğimiz bir aksan da vardır sevilmeli ve korunmalıdır, tamam o aksanla konuşmuyor olabiliriz ama biz de infolang dil okulunu mekan yapmış, derslere gide gele yolları aşındırmış ingilizceyi sevmiş ve kurs sayesinde hakkını vere vere öğrenmiş insanlarız, o aksanı duymak için geleceğim oğlum oralara, o ’’vats goğğiing öğğğon’’ deyişini duyacağım yani hele de benedict cumberbatch gibi konuşanını bulursam, dönmeyeceğim kararlıyım.
aksan
(bkz: yabancı aksan sendromu)
şahit olduğum bir örnek, bodrumdan : leyn mamut abiyyy, beni torbaya götrvecenn mi götrvermiceyn mi? götrvemiosan götrvermiom de götrveren birini buliym.
bir dilin orjinal halinin konu?ma kurallaryna uymayan dallamalar tarafindan bozulmasy sonucu olusan alt dil.
fransizca bir kelime olup yazilisi accent seklindedir,turkcesi sivedir.
(bkz: $ive)
ayni dilin yasanilan bolgelere gore degiskenlik gostermesidir.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?