fıkra ile durumu izah etmek gerkirse;
bir gemide amerikalılar ingilizler ve türkler varmış.
ve bunların denize atlaması sağlanmaya çalışılıyormuş.
amerikalılara bu dünyada ele geçirilemeyen tek yer burası denmiş, amerikalılar atlamış.
ingilizlere bu denizin suyu şifalı gençlik iksiri denmiş ingilizler atlamış.
türklere ise bu denize girmek yasaktır denmiş.
neyse, işte bu da böyle bir fıkra. gülünecek de bir yanı yok zaten.
yasaklar çiğnenmek içindir
-bak iyi düşün, sakız olmasın o!
kural ve yasak tanımayan türdeki insanın düşünce eylemi.
oldum olası sevmediğim sözdür.saçma yasaklar çiğnenmek içindir çünkü.bu arada aklıma ileride yasak adlı bir sakız çıkarma fikrini getirmiş olan sözdür aynı zamanda.
-olm yasaklar çiğnenmek içindir, siktiret geç aha buradan.
+ tamam aq, hadi geçelim..
(güvenlikçi abi)-gençleeeer, naaaapıyonuz siz?
+hasssiktir, ahanda şimdi sıçtık
- şey abii, şöyle oldu böyle oldu, yan yattı çamura battı...
güvenlikçi: siz bennen gelin bi şuraya gadar, gelin geliiin, (amirine yönelerek) remzi abiii aha iki kelek getiriyom sana!
biz:(içinden) allaam sen yardım et yarabbi...
+ tamam aq, hadi geçelim..
(güvenlikçi abi)-gençleeeer, naaaapıyonuz siz?
+hasssiktir, ahanda şimdi sıçtık
- şey abii, şöyle oldu böyle oldu, yan yattı çamura battı...
güvenlikçi: siz bennen gelin bi şuraya gadar, gelin geliiin, (amirine yönelerek) remzi abiii aha iki kelek getiriyom sana!
biz:(içinden) allaam sen yardım et yarabbi...
(bkz: ogrenci psikolojisi)
(bkz: lütfen çimlere basmayınız)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?