ingiliz romantiklerinin tartışmasız en yaratıcı ismi william blakein songs of experience adlı kitabındaki şiirlerden biridir. romantik çağın karakteristik özelliğini yansıtır, fazlasıyla metafor, gönderme, benzetme gibi söz sanatı barındırır. bunun yanısıra çoğu ingiliz romantiği gibi (bkz: wordsworth) tanrıyı doğada buldugunu anlatır şiirede kabaca. tabi bu şiiri hakkıyla anlamak için, önce songs of innocence adlı kitap ve o kitapta bu şiirin innocent eşdeğeri sayılan "the lamb" de okunmalıdır.
ayrıca bu şiir üzerine çekilmiş ödüllü bir kısa film:
http://www.youtube.com/watch?v=6lsmoutbldk
the tyger
(bkz: kaplan kaplan)
william blake’in "songs of innocence and of experience: shewing the two contrary states of the human soul" adlı iki ciltlik eserinin ikinci kitabı olan songs of experience’ın en meşhur şiiri.
şiir songs of innocence’daki the lamb’in tamamlayıcısıdır.
"the tyger"
tyger tyger, burning bright,
in the forests of the night;
what immortal hand or eye,
could frame thy fearful symmetry?
in what distant deeps or skies.
burnt the fire of thine eyes?
on what wings dare he aspire?
what the hand, dare seize the fire?
and what shoulder, & what art,
could twist the sinews of thy heart?
and when thy heart began to beat,
what dread hand? & what dread feet?
what the hammer? what the chain,
in what furnace was thy brain?
what the anvil? what dread grasp,
dare its deadly terrors clasp!
when the stars threw down their spears
and water’d heaven with their tears:
did he smile his work to see?
did he who made the lamb make thee?
tyger tyger burning bright,
in the forests of the night:
what immortal hand or eye,
dare frame thy fearful symmetry?
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/tyger.jpg
şiir songs of innocence’daki the lamb’in tamamlayıcısıdır.
"the tyger"
tyger tyger, burning bright,
in the forests of the night;
what immortal hand or eye,
could frame thy fearful symmetry?
in what distant deeps or skies.
burnt the fire of thine eyes?
on what wings dare he aspire?
what the hand, dare seize the fire?
and what shoulder, & what art,
could twist the sinews of thy heart?
and when thy heart began to beat,
what dread hand? & what dread feet?
what the hammer? what the chain,
in what furnace was thy brain?
what the anvil? what dread grasp,
dare its deadly terrors clasp!
when the stars threw down their spears
and water’d heaven with their tears:
did he smile his work to see?
did he who made the lamb make thee?
tyger tyger burning bright,
in the forests of the night:
what immortal hand or eye,
dare frame thy fearful symmetry?
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/tyger.jpg
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?