la vie en rose

humanist yamyam
edith piafın gelmiş geçmiş en iyi şarkısı.

des yeux qui font baisser les miens
un rire qui se perd sur sa bouche
voilà le portrait sans retouche
de l’homme auquel j’appartiens

quand il me prend dans ses bras,
il me parle tout bas
je vois la vie en rose,
il me dit des mots d’amour
des mots de tous les jours,
et ça me fait quelque chose
il est entré dans mon coeur,
une part de bonheur
dont je connais la cause,
c’est lui pour moi,
moi pour lui dans la vie
il me l’a dit, l’a juré
pour la vie.
et dès que je l’aperçois
alors je sens en moi
mon coeur qui bat.

des nuits d’amour à plus finir
un grand bonheur qui prend sa place
des ennuis, des chagrins s’effacent
heureux, heureux à en mourir

des nuits d’amour à en mourir
un grand bonheur qui prend sa place
les ennuis, les chagrins s’effacent
heureux, heureux pour mon plaisir
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol