historia de un amor

dory
bir de fransızca versiyonu vardır. o da ayrı bir dünyadır, dil bunca değiştirir mi diyerek hayretle dinler insan.

mon histoire c’est l’histoire d’un amour
ma complainte c’est la plainte de deux cœurs
un roman comme tant d’autres
qui pourrait etre le votre
gens d’ici ou bien d’ailleurs

c’est la flamme qui enflamme sans bruler
c’est le reve que l’on reve sans dormir
comme un arbre qui se dresse
plein de force et de tendresse
vers le jour qui va venir

c’est l’histoire d’un amour, éternel et banal
qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
avec l’heure où l’on s’enlace, celle où l’on se dit adieu
avec les soirees d’angoisse et les matins merveilleux

mon histoire c’est l’histoire qu’on connait
ceux qui s’aiment jouent la même je le sais
et tragique ou bien profonde
c’est la seule chanson du monde
qui ne finira jamais.

c’est l’histoire d’un amour
qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
avec l’heure ou l’on s’enlace celle ou l’on se dit adieux
avec des soirées d’angoisse et les matins merveilleux

mon histoire c’est l’histoire qu’on connaît
ceux qui s’aiment jouent la même je le sais
mais naïve ou bien profonde
c’est la seule chanson du monde
qui ne finira jamais
c’est l’histoire d’un amour
angelus
binlerce defa dinlense de dinlemekten vazgeçilmesi mümkün olmayan, ana gabriel yorumu ile zirve yapan leziz şarkı. şöyle ki;

ya no estas mas a mi lado corazon,
y en el alma solo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
porque dios mi hiso quererte,
para hacerme sufrir mas.

siempre fuistes la razon de mi existir,
adorarte para mi fue religion,
en tus besos encontraba,
el calor que me brindabas,
el amor y la pasion.

es la historia de un amor,
como no hay otro igual,
que me hiso comprender,
todo el bien, todo el mal.
que le dio luz a mi vida,
apagandola despues,
ay! que vida tan obscura,
sin tu amor no vivire.

ya no estas mas a mi lado corazon,
y en el alma solo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
porque dios mi hiso quererte,
para hacerme sufrir mas.

es la historia de un amor,
como no hay otro igual,
que me hiso comprender,
todo el bien, todo el mal.
que le dio luz a mi vida,
apagandola despues,
ay! que vida tan obscura,
sin tu amor no vivire.

ya no estas mas a mi lado corazon,
y en el alma solo tengo soledad,
y si ya no puedo verte,
porque dios mi hiso quererte,
para hacerme sufrir mas, sufrir mas, sufrir mas ...

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol