ne kadar sallarsan salla kayacam! sonunda..
eee.. (bkz: yaran sozler)
hasan yılmaz
salla sema salla
o yanada bu yanada salla
ne kadar sallarsan salla
buzda kayacam sonunda
şeklinde sema celebıye cevap verme fırsatı vermeden lafı gedıgıne oturtmus kısıdır
o yanada bu yanada salla
ne kadar sallarsan salla
buzda kayacam sonunda
şeklinde sema celebıye cevap verme fırsatı vermeden lafı gedıgıne oturtmus kısıdır
kendisi kastamonuluymuş.ancak ankara havası söylüyormuş.ayrıca ankaralı olmadığını her fırsatta vurgularmış.kendisini hatırlamak isteyipde hatırlayamayanlara bir öneri, (bkz: buzda dans yarışması)
(bkz: hasan yılmaz çebi)
ilk olarak ankara bazlı bir türkücüdür. bugüne kadar kendisine karşı pozitif veya negatif bir hissiyatım olmamasına karşın sema yılmazla girdiği diyalogda dediği laf gülmekten yerelre yatırmıştır beni. ben kendimi toparladım ama babam hala yerde kaç yaşında adam yazık.
hasan yılmaz: barış sağlanmadı. yedi ceddiniz gelse ben buradayım. yok annem gelecek, yok kardeşim gelecek filan.
sema çelebi: senin de yedi ceddin gelse ben buradayım.
hasan yılmaz: kanal kanal kimin gezdiği belli. programlarda siz vardınız.
sema çelebi: adınızı bile anmadım. ağlayan ben değildim.
hasan yılmaz: sema hanım burama getirdiğiniz (elini burnuna getiriyor). siz saygısızsınız, siz terbiyesizlik yapıyorsunuz.
sema çelebi: burası bir yarışma burayı ormana çevirmeyelim lütfen.
hasan yılmaz: bak yine terbiyesizlik yapıyorsun. ormana çevirme... ne demek ormana çevirme...
sema çelebi: sensin işte.
hasan yılmaz: ben ormanda da kayarım etiler de de kayarım buzda da kayarım her yerde kayarım.
hasan yılmaz: barış sağlanmadı. yedi ceddiniz gelse ben buradayım. yok annem gelecek, yok kardeşim gelecek filan.
sema çelebi: senin de yedi ceddin gelse ben buradayım.
hasan yılmaz: kanal kanal kimin gezdiği belli. programlarda siz vardınız.
sema çelebi: adınızı bile anmadım. ağlayan ben değildim.
hasan yılmaz: sema hanım burama getirdiğiniz (elini burnuna getiriyor). siz saygısızsınız, siz terbiyesizlik yapıyorsunuz.
sema çelebi: burası bir yarışma burayı ormana çevirmeyelim lütfen.
hasan yılmaz: bak yine terbiyesizlik yapıyorsun. ormana çevirme... ne demek ormana çevirme...
sema çelebi: sensin işte.
hasan yılmaz: ben ormanda da kayarım etiler de de kayarım buzda da kayarım her yerde kayarım.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?