entry kelimesinin türkçe karışılığı.
entry yerine bunu kullanmayı arzulamış herkes. doğrudur, türkçe adına faydalıdır da, zannımca entry olarak kalmasında pek bir fayda var. sonra doğabilecek karışıklıkları düzeltmeye türkçe de yetmez bak.
- valla benden duymuş olma ama bu aralar x sana girdi girecek diyorlar
+ yok yaa, taam ben de ona karşı boş diilim ama işte yani doğru zaman doğru yer filan istiyorum hani
- hö ?
+ ha sen entry olarak. hihihi
girdi
süreçten geçmek için sisteme giren elemanlara denir.
bir üretimde yararlanılan para, gereç ve iş gücü.
iktisatta kaynak anlaminda kullanilir.
entry kelimesinin en sik turkce karsiligi.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?