ing: siktir.
detaylı bilgi için:
(bkz: siktir git)
fuck you
ing: kahrolası.
grip mikrobuna sarfedilebilecek güzel sözlerdendir.
archive grubunun en basarili parcalarindan biri.
lilly allen ın canlı performansında seslendirdiği versiyonunu dinlerken gözlerimi kapatıp; sevdiğim kadını, üzerinde önündeki düğmelerden sadece ikisi ilikli bir gömlek, yüzünde o bayıldığım nefis ve can alıcı gülümsemesi, seksi, bir o kadar da muzip ve eğlenceli bir biçimde şovunu orta parmakları ile destekleyip, koridorda ağır adımlarla bu parçayı söyleyerek bana doğru yürürken hayal ettiğim şarkı.
bu arada lilly allen i da ayrı severim!
bu arada lilly allen i da ayrı severim!
"youd be happy, id be bored" diye cevap verilesidir.
overkill şarkısıdır.
call us fearless, call us crazy.
say what you want, say we’re lazy!
say we’re just, the violent type.
time has come y’know we’re not too bright...
we don’t care what you say. fuck you!
tell your friends we’re really sick,
lie on yer backs an’ comin’ in trick
this you should know cause you’re so cool,
yer number one, yer nobody’s fool.
fuck you!!!
step on over baby jump right in.
this is one game that everybody’s in.
don’t care where you been, i don’t care how you look,
it’s all fire now, we’re gonna cook.
we don’t care what you say. fuck you!
we don’t care what you say, fuck you!
call us fearless, call us crazy.
say what you want, say we’re lazy!
say we’re just, the violent type.
time has come y’know we’re not too bright...
we don’t care what you say. fuck you!
tell your friends we’re really sick,
lie on yer backs an’ comin’ in trick
this you should know cause you’re so cool,
yer number one, yer nobody’s fool.
fuck you!!!
step on over baby jump right in.
this is one game that everybody’s in.
don’t care where you been, i don’t care how you look,
it’s all fire now, we’re gonna cook.
we don’t care what you say. fuck you!
we don’t care what you say, fuck you!
(bkz: dilek ve temenniler )
#996474
çince: pilav pilav pilav.
libyaca: ate$kes ilan ediyorum!
isp: kral çıplak.
farsça: ya havle vela kuvvet.
turkce: allahim sana geliyorum!
ing: kaynımgil bağa kopek dedi.
rusça: sen ver bana 100 dolar sonra.
rusca: buralari da ki$in cok soguk oluyor.
ing: allah razi olsun senden.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?