(bkz: sözlük ne lan)
ekşi sözlük klonu
(bkz: sözlüğe klon diyen ibne)
bu cumleyi sarfeden herkese sille tokat giri$esim var.
ek$i sozluk klonu.
hz isa henuz carmiha gerilmeden onceki zamanlarda, cok bilmi$ bir ek$i sozluk yazarinin ortaya attigi ve ne lanettir ki atasozu gibi her yerde kullanilan kelimeler butunu.
hayir anlami bilinerek, tam olarak idrak edilerek kullanilsa hic icim sizlamayacak.ama klon kelimesinin kar$iligini bile bilmekten aciz bunyeler(ustelik anlamini ara$tirma ihtiyaci dahi hissetmeksizin) ba$lari her siki$tiginda bu cumleye ba$vuruyorlar ya, i$te o beni yiyip bitiriyor.
size "ek$i sozluk klonu" cumlesinin gotten uydurulup sofralarimiza getirildigi yerden alintilar yapacagim, bakalim klon ne demekmi$.
klon: genetik olarak birbirinin aynı olan canlilara verilen tabir..
(bkz: dolly(bizdeki kar$iligi (bkz: dolly))
klon: ayni canlidan eseysiz olarak ureyen diger canlilar.
ve en son olarak yeniden klon: kavram karmaşasına kurban giden bir kelime.
şimdi, "sözlük klonu" diye bir kavram yaratılmış. "ekşi sözlük klonu" kavramından farklı olarak, her interaktif sözlüğe bu sıfat veriliyor. anlayamıyorum. şu anda kütüphanemdeki "redhouse sözlük", sizin tanımınıza göre bir "klon sözlük", keza, ilk yaratılan sözlüğü taklit etmiş. fakat, gelin görün iki aynı redhouse sözlüğü tanımlamak için bir kavramımız yok.
klon kelimesinin, tdkya göre anlamı "kopya". klon, birebir aynı olmak durumundadır. elimdeki iki redhouse sözlük birbirinin klonudur.
bizim işaret ettiğimiz kelime ise "taklit". dinamik bir web uygulamasını kullanıcı tarafından "klonlama", "kopyalama" şansımız olmadığı için, taklit edebiliriz. taklit, bir şeyi baştan yaratarak, ele alınan örneğine benzetmeye çalışmaktır. her taklit yeni bir yaratıcılık örneğidir. asla orijinali ile aynı değildir.
"klon sözlük" tanımını kullanabileceğimiz tek yer, internetten sunulan ücretsiz sözlük dağıtımları. bunlar, üzerinde bir modifikasyon yapmadığımız taktirde, birbirlerinin klonudurlar. ancak, burada da dikkat edilmesi gereken şey, içerik oluşturmaya başladıkları andan itibaren onlar da ancak "taklit" sınıfına girebilirler. artık başka bir "sözlük" olurlar.
i$te size cumlenin kaynagindan kimi alintilar.umarim klonun kelime anlami bir $ekilde anla$ilmi$tir.
bilgi sozlukun ek$i sozluk klonu olabilmesi icin "kodlari da dahil olmak uzere" her $eyi tamamen ayni olmak zorunda.ben hepsinden vazgectim, bilgi sozluk icerisinde yer alan kodlardan(asp kodlarindan bahsediyorum.) sadece bir dosyasinin ayni oldugunu birisi kalksin ispat etsin, sozlugu o ki$iye devretmezsem de namussuzum, $erefsizim, hatsiyetsizin onde bayran tutaniyim.aha bu kadar buyuk yemin ettim, bu kadar bidi bidi otenlerden sadece bir ki$isi ciksin desin ki "karde$im $u asp dosyasi ek$i ile ayni" desin ve bunu kanitlasin, o dakikadan sonra sozluk o ki$inindir.
bilip bilmeden, hakkinda zerre fikir sahibi olmadan, verilen emeklerin bilincinde olmaksizin, sirf birilerine yaltaklanacam sirf cumlenin kaynagina yaranacagim kaygisi ile yazilan ve soylenegelen bu cumleden tiksindigim kadar ba$ka hicbir cumleden tiksinmedim ben herhalde.
eger ki bilgi sozluk bir ek$i sozluk klonu ise, agzi burnu gozleri yuzunun ayni yerinde bulunan, kulaklari kafasinin iki yanina yerle$tirilmi$ olan her insan birbirinin klonudur.e dunyada 6 milyar klon varsa musade edin o zaman bilgi sozlukte ek$i sozluk klonu olsun ciksin.
ne salaklik bu ya.
ek$i sozluk klonu.
hz isa henuz carmiha gerilmeden onceki zamanlarda, cok bilmi$ bir ek$i sozluk yazarinin ortaya attigi ve ne lanettir ki atasozu gibi her yerde kullanilan kelimeler butunu.
hayir anlami bilinerek, tam olarak idrak edilerek kullanilsa hic icim sizlamayacak.ama klon kelimesinin kar$iligini bile bilmekten aciz bunyeler(ustelik anlamini ara$tirma ihtiyaci dahi hissetmeksizin) ba$lari her siki$tiginda bu cumleye ba$vuruyorlar ya, i$te o beni yiyip bitiriyor.
size "ek$i sozluk klonu" cumlesinin gotten uydurulup sofralarimiza getirildigi yerden alintilar yapacagim, bakalim klon ne demekmi$.
klon: genetik olarak birbirinin aynı olan canlilara verilen tabir..
(bkz: dolly(bizdeki kar$iligi (bkz: dolly))
klon: ayni canlidan eseysiz olarak ureyen diger canlilar.
ve en son olarak yeniden klon: kavram karmaşasına kurban giden bir kelime.
şimdi, "sözlük klonu" diye bir kavram yaratılmış. "ekşi sözlük klonu" kavramından farklı olarak, her interaktif sözlüğe bu sıfat veriliyor. anlayamıyorum. şu anda kütüphanemdeki "redhouse sözlük", sizin tanımınıza göre bir "klon sözlük", keza, ilk yaratılan sözlüğü taklit etmiş. fakat, gelin görün iki aynı redhouse sözlüğü tanımlamak için bir kavramımız yok.
klon kelimesinin, tdkya göre anlamı "kopya". klon, birebir aynı olmak durumundadır. elimdeki iki redhouse sözlük birbirinin klonudur.
bizim işaret ettiğimiz kelime ise "taklit". dinamik bir web uygulamasını kullanıcı tarafından "klonlama", "kopyalama" şansımız olmadığı için, taklit edebiliriz. taklit, bir şeyi baştan yaratarak, ele alınan örneğine benzetmeye çalışmaktır. her taklit yeni bir yaratıcılık örneğidir. asla orijinali ile aynı değildir.
"klon sözlük" tanımını kullanabileceğimiz tek yer, internetten sunulan ücretsiz sözlük dağıtımları. bunlar, üzerinde bir modifikasyon yapmadığımız taktirde, birbirlerinin klonudurlar. ancak, burada da dikkat edilmesi gereken şey, içerik oluşturmaya başladıkları andan itibaren onlar da ancak "taklit" sınıfına girebilirler. artık başka bir "sözlük" olurlar.
i$te size cumlenin kaynagindan kimi alintilar.umarim klonun kelime anlami bir $ekilde anla$ilmi$tir.
bilgi sozlukun ek$i sozluk klonu olabilmesi icin "kodlari da dahil olmak uzere" her $eyi tamamen ayni olmak zorunda.ben hepsinden vazgectim, bilgi sozluk icerisinde yer alan kodlardan(asp kodlarindan bahsediyorum.) sadece bir dosyasinin ayni oldugunu birisi kalksin ispat etsin, sozlugu o ki$iye devretmezsem de namussuzum, $erefsizim, hatsiyetsizin onde bayran tutaniyim.aha bu kadar buyuk yemin ettim, bu kadar bidi bidi otenlerden sadece bir ki$isi ciksin desin ki "karde$im $u asp dosyasi ek$i ile ayni" desin ve bunu kanitlasin, o dakikadan sonra sozluk o ki$inindir.
bilip bilmeden, hakkinda zerre fikir sahibi olmadan, verilen emeklerin bilincinde olmaksizin, sirf birilerine yaltaklanacam sirf cumlenin kaynagina yaranacagim kaygisi ile yazilan ve soylenegelen bu cumleden tiksindigim kadar ba$ka hicbir cumleden tiksinmedim ben herhalde.
eger ki bilgi sozluk bir ek$i sozluk klonu ise, agzi burnu gozleri yuzunun ayni yerinde bulunan, kulaklari kafasinin iki yanina yerle$tirilmi$ olan her insan birbirinin klonudur.e dunyada 6 milyar klon varsa musade edin o zaman bilgi sozlukte ek$i sozluk klonu olsun ciksin.
ne salaklik bu ya.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?