what the bleep do we know

shevek
#584635

kendisine ’göya’ şeysinin eski dil bir kelime olmadığını, göya diye bir şeyin hiç olmadığını en az yalancıya ’yalançı’ demek kadar yanlış olduğunu söylemek isteyip, ’güya’nın da zaten yeterince eski olduğunu, farsça olduğunu ifade ederim.

umarım kendimi ifade edebilmişimdir. olması olası anlayışı için de şimdiden teşekkür ederim.

edit: kendisi de doğrusunu bilmekte, şirinleştirmek amaçlı egelilerin ağzından konuşmaktadır . dolayısıyla özür diler beyaz bayrak açıp geri çekiliriz.
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol