türklerden türkler diye bahseden türkler

walide sultan
<yurdum insaninin, yurdum insani beyniyle urettigi super ingilizce cumleler> seklinde yazilsa idi kimsenin itiraz etmeyecegini dusundugum bu baslikla ilgili baska bir baslik modeli.
ingilizler boyle bir cumle icin ,<ingilizlerin, ingiliz beyniyle urettigi super fransizca cumleler seklinde yazabiliyorlar>. fransizlar ayni sekilde, amerikalisi, isveclisi hatta cinlisi bile soz konusu beyin kimdeyse, o millettin ismiyle yazabiliyorlarama biz yazamiyoruz, neden?
edit:toplumsal duyarliliklar, bagnazlik boyutuna indirgendiginde gelisim saglanamiyor. bir fransiz bir amerikali bir turk seklinde devam eden fikralar neden incitmiyor diye sormak lazim. onlara sadece gulunebilirken bu tarz acilan basliklar tepki topluyor. why?
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol