bosnakca konuşma kılavuzu

polkovnik
jedan=bir
dva=iki
tri=üç
cetiri=dört
pet=beş
sest=altı
sedam=yedi
osam=sekiz
devet=dokuz
deset=on
jedanaest=onbir
dvanaest=oniki
trinaest=onüç
cetrnaest=ondört
petnaest=onbeş
sesnaest=onaltı
sedamnaest=onyedi
osamnaest=onsekiz
devetnaest=ondokuz
dvadeset=yirmi
dvadeset jedan=yirmi bir
dvadeset dva=yirmi iki
trideset=otuz
cetrdeset=kırk
pedeset=elli
sezdeset=altmış
sedamdeset=yetmiş
osamdeset=seksen
devedeset=doksan
sto=yüz
hiljadu=bin
pet hiljada=beşbin
petstohiljada=beşyüzbin
milion=milyon
milijarda=milyar
polkovnik
odakle dolazite=nereden geliyorsunuz
dolazim iz turske=türkiye’den geliyorum
gdje idete=nereye gidiyorsunuz?
sta zelite=ne arzu edersiniz
polkovnik
da li znate bosanski?=boşnakça bilir misiniz?
da,ja znam=bilirim
ne,ne znam=bilmem
da li me razumijete=beni anlıyor musunuz?
nista ne razumijem=hiçbirşey anlamıyorum.
da li ovdje neko govori turski=burada türkçe konuşan birisi var mı?
kako se ovo kaze na bosanskom=bu boşnakçada nasıl söylenir?
sta ovo znaci=bu ne demek?
molim vas,govorite sporije=lütfen daha yavaş konuşunuz
polkovnik
kad,kada=ne zaman
gdje=nerede
sta,sto=ne
za sta,zasto=niçin
ko=kim
koga=kimi
kome=kime
odakle=nereden
gdje=nereye
ciji,cije=kimin?
od koga=kimden
kod koga=kimde
koliko=kaç?

polkovnik
koliko je sati=saat kaç?
dva je sata=saat iki
sati je cetiri i pet minuta=saat 4’ü 5 geçiyor.
deset minuta je do devet = saat dokuza on var
pola je jedan=saat yarım
polkovnik
ja se zovem.....=adım .... ’dır
turcin sam=türk’üm
iz ankare sam =ankara’lıyım
imam ... godina = ...yaşındayım
ja stanujem u izmiru = izmir’de oturuyorum
kako se zovete,kako se zoves = isminiz(ismin) nedir?
koliko godina imate=kaç yaşındasınız?
koja je vasa struka = işiniz nedir?
polkovnik
dobro jutro=günaydın
dobar dan=iyi günler
dobro vece=iyi akşamlar
lahku noc=iyi geceler
kako ste=nasılsınız
dobro sam=iyiyim
polkovnik
da=evet
ne=hayır
hvala=teşekkürler
mnogo vam hvala=çok teşekkürler
nema na cemu=birşey değil
izvinite,molim=özür dilerim
molim te,molim vas(kibar)=lütfen
vidimo se=görüşürüz
oprosti, oprostite=özür dilerim
dobro dosli=hoşgeldiniz

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol