burzumun filosofem albümünün 3. parçasıdır.parçanın orjinal ismi erblicket die töchter des firmamentsdir.sözleri şudur:
ich frage mich, wie wird der winter sein
wenn ich den frühling niemals sehen werde
ich frage mich, wie wird die nach sein
wenn ich den tag niemals sehen werde
ich frage mich, wie wird das leben sein
wenn ich das licht niemals sehen werde
ich frage mich, wie wird das leben sein
wenn der schmerz endlos währt
in jeder nacht ist das schwarz anders
in jeder nacht wünsche ich mir die zeit zurück,
in der ich durch die alten wälder ritt
in jedem winter ist die kälte anders
in jedem winter fühle icj mich so alt
so alt wie die nacht
so alt wie die furchtbare kälte
ich frage mich, wie wird das leben sein
wenn ich den tod niemals sehen werde
ich frage mich, wieso muss das leben
ein leiben sein, das ewig währt
ich frage mich, wie wird das leben sein
wenn ich den tod niemals sehen werde
ich frage mich, wieso muss das leben
ein leiben sein, das ewig währt
ingilizcesi budur:
i wonder how winter will be
with a spring that i shall never see
i wonder how night will be
with a day that i shall never see
i wonder how life will be
with a light i shall never see
i wonder how life will be
with a pain that lasts eternally
in every night theres a different black
in every night i wish that i was back
to the time when i rode
through the forests of old
in every winter theres a different cold
in every winter i feel so old
so very old as the night
so very old as the dreadful cold
i wonder how life will be
with a death that i shall never see
i wonder why life must be
a life that lasts eternally
i wonder how life will be
with a death that i shall never see
i wonder why life must be
a life that lasts eternally
(bkz: bunkur)
(bkz: faceless and descending)
(bkz: moss)
(bkz: stielas storhett)
(bkz: zwenz)
(bkz: xasthur)
(bkz: marnamai)
(bkz: forstwarg)
beholding the daughters of the firmament
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?