şöyle bir çevirisini buldum googleda.alıntı yapmak suretiyle eklemek isterim.
babe, baby, baby, im gonna leave you.
bebeğim, seni terk edeceğim
i said baby, you know im gonna leave you.
dedim ki bebeğim, biliyorsun seni terk etmeliyim
ill leave you when the summertime,
yaz gelince gitmeliyim
leave you when the summer comes a-rollin
yaz geldiğinde seni terk etmeliyim
leave you when the summer comes along.
yaz geldiğinde gitmeliyim
baby, baby, i dont wanna leave you,
bebeğim, seni terk etmek istemiyorum
i aint jokin woman, i got to ramble.
şaka yapmıyorum be kadın, bırakmalıyım
oh, yeah, baby, baby, i believin,
evet bebeğim, inanıyorum ki
we really got to ramble.
gerçekten bırakmalıyız
i can hear it callin me the way it used to do,
eskisi gibi bana seslendiğini duyuyorum onun
i can hear it callin me back home!
beni eve geri çağırdığını işitiyorum
babe...im gonna leave you
bebeğim… seni terk edeceğim
oh, baby, you know, ive really got to leave you
biliyorsun bebeğim, gerçekten gitmeliyim
oh i can hear it callin me
beni çağırdığını duyabiliyorum
i said dont you hear it callin me the way it used to do?
dedim ki eskisi gibi beni çağırıyor duymuyor musun?
i know i never never never gonna leave your babe
biliyorum seni asla asla asla terk edemem bebeğim
but i got to go away from this place,
ama bu yerden gitmeliyim
ive got to quit you, yeah
seni bırakmalıyım evet
baby, ooh dont you hear it callin me?
bebeğim, beni çağırdığını duymuyor musun?
woman, woman, i know, i know
kadın kadın, biliyorum tamam
it feels good to have you back again
seni geri almak güzel olan
and i know that one day baby, its really gonna grow, yes it is.
ve biliyorum ki bebeğim bir gün,artacak bu istek,evet çoğalacak
we gonna go walkin through the park every day.
hergün parkta yürüyüşe gitmeliyiz
come what may, every day
hergün ne getirirse
it was really, really good.
bu gerçekten gerçekten güzeldi
you made me happy every single day.
her bir gün beni mutlu ediyorsun
but now... ive got to go away!
ama şimdi…geri dönmeliyim
baby, baby, baby, baby
bebeğim
thats when its callin me
beni çağırıyor
i said thats when its callin me back home...
dedim ki beni eve geri çağırıyor
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?