hafızı şirazi

terra
şirazlı hafız. farsça telaffuz ile hafez.
hoda-i şi'r adıyla anılır yani şiirin tanrısı.
lisede belletikleri sultanu's-şuara : şairlerin sultanı kalıbı gibi degil. adam gerçekten şiirin tanrısıdır. seviyesine 'yaklaşabilen' yazar çok azdır.
sudi bosnevi'nin arap harfli türkçe ile yazdıgı bir divan şerhi vardır. türkçe yayımlanmamışsa da farsça olarak ; şerh-i sudi ber divan-ı hace hafez-i şirazi adıyla yayımlanmıştır.
kimileri dindar bir müslüman oldugunu kimileri de şarap düşkünü oldugunu söyler.
goethe ki büyüklügü tartışılmaz dogu-batı divanını yazarken kendisinden etkilenmiştir. hammer'in almanca tercümesini kullanıyor tabii. meşhur bir beyti :

yusuf-ı güm-geşte bâz âyed be-ken'ân gam ne-hor
külbe-i ahzân şeved rûzî gülistân gam ne-hor

kaybolan yusuf kenan'a yine gelir, gam yeme;
hüzünler kulübesi bir gün yine gülistan olur, gam yeme.

bir başka meşhur beyti :

eger ân turkî-i şîrâzî be-dest âred dil-i mârâ
be-hâl-e hindûyeş bahşem semerkand û buhârârâ

o şirazlı türk güzel bize iltifat eder, gönlümüzü alır, aşkımızı kabul eylerse
onun siyah benine semerkand'ı da bağışlarız, buhara'yı da

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol