google tarafından sağlanan, internet sayfalarını ve metinleri ücretsiz tercüme eden bir araçtır.
desteklediği diller:
ingilizce
almanca
geleneksel çince
modern çince
fransızca
italyanca
japonca
korece
rusça
ispanyolca
http://translate.google.com
google translate
asmis google seysi. ingilizce bilen bunyeleri baska dillerde de aydinlatmasiyla sevilesi.
vietnamca bile olmasina ragmen turkceyi hic sallamami$lar bu konuda. esefle kiniyorum.
dil seceneklerine turkce de eklenmis. pek saglikli oldugu soylenemez ama en azindan cevirilerde fikir verebilir.
aslinda son derece ba$arilidir cevirimlerde.
mesela metin $u;
hello independence,
thank you for writing to windows live technical support. i gather that you suspect your other account was compromised. my name is george and i understand how important it is to assist you with your concern.
i have noticed that the account you have provided is the same as your contact address. to be able to correctly investigate on your issue, please send us the e-mail address you could not access.
thank you for using windows live id. we look forward to your response.
sincerely,
george
windows live technical support
ceviri de $u;
merhaba bağımsızlık,
windows live teknik destek yazmak için teşekkür ederiz. benim size taviz olduğunu diğer hesap şüpheli toplar. adım george ve ben ne kadar önemli bu endişe size yardımcı olduğunu anlıyoruz.
benim size sunduğumuz hesabın iletişim adresi olarak aynı fark var. doğru konuda araştırmak için, bize erişim couldnt e-posta adresine gönderin edebilmek için.
windows live id kullandığınız için teşekkür ederiz. sizi de yanıt bekliyoruz.
saygılarımızla,
george
windows live teknik destek
1 saniye icerisinde bu kadarini cevirebildigini du$unecek olursak son derece ba$arili sonuclar veriyor denilebilir.
mesela metin $u;
hello independence,
thank you for writing to windows live technical support. i gather that you suspect your other account was compromised. my name is george and i understand how important it is to assist you with your concern.
i have noticed that the account you have provided is the same as your contact address. to be able to correctly investigate on your issue, please send us the e-mail address you could not access.
thank you for using windows live id. we look forward to your response.
sincerely,
george
windows live technical support
ceviri de $u;
merhaba bağımsızlık,
windows live teknik destek yazmak için teşekkür ederiz. benim size taviz olduğunu diğer hesap şüpheli toplar. adım george ve ben ne kadar önemli bu endişe size yardımcı olduğunu anlıyoruz.
benim size sunduğumuz hesabın iletişim adresi olarak aynı fark var. doğru konuda araştırmak için, bize erişim couldnt e-posta adresine gönderin edebilmek için.
windows live id kullandığınız için teşekkür ederiz. sizi de yanıt bekliyoruz.
saygılarımızla,
george
windows live teknik destek
1 saniye icerisinde bu kadarini cevirebildigini du$unecek olursak son derece ba$arili sonuclar veriyor denilebilir.
bilgi sozlugu $u $ekilde igrenc bir hale ceviriyor.
http://tinyurl.com/afb68z
dolan da gelin yerine "around the gel" demesi ise evlere $enlik.
http://tinyurl.com/afb68z
dolan da gelin yerine "around the gel" demesi ise evlere $enlik.
arapca bir bilgi sozluk icin;
http://tinyurl.com/av9a62
http://tinyurl.com/av9a62
acayip devrik cümle kurabilme özelligine sahip. hayatimda hiç duymadigim kadar devrik cümle gösterdi bana, afferim ona.
counter-strikea merak sanmış olan yigenim tarafından go go go!! nun türkçesi sorularak test edilmiştir türkçesinin git git olarak çıkması sonucu ohoo daha bunu bile bilmiyo diyerekten kapatılmıştır.
artık sözlüğün dolan da gel aparatının içinde de bulunan çevirmetör.
mutemadiyen yeri geldiginde sacmalayan çeviri dalgası. yazdıgınız kelimeyi tekrar size yazıyor.
türkçe modunda yer yer saçmalasada, işe yarayandır.
çeviri faciası.
zaytungta bununla ilgili bir son dakika haberi vardı:
-google translateden samimi özeleştiri: "sanki var birkaç hatalar gibi."
-google translateden samimi özeleştiri: "sanki var birkaç hatalar gibi."
estağfurullahı your welcome diye çeviriyor. onlarda haklı la bi yerde.
aynı yapıdaki dilleri birbirine süper çeviren zımbırtı. mesela italyancadan ingilizceye veya almancaya çeviri süper, ama sondan eklemeli dil olan türkçe ve japoncaya çevirilerde sıçıyor. türkçeden japoncaya çeviriler almancadan ingilizceye çeviriler kadar güzel..
"çeviremen!"
şöyle enteresan bir durumu var: kaynak kısmını ingilizce seçtikten sonra nerelisin yazınca teksaslıyım diye çeviriyor. üşenmedim pırint sıkrin yaptım:
http://img189.imageshack.us/i/37866043.jpg/
http://img189.imageshack.us/i/37866043.jpg/
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?