almancayı zorlaştıran en önemli neden olmasa ne güzel ne hoş olurdu dedirtiyor insana
artıkel
çok gıcık bişeydir bunlar sadece das die der ile bitmezlar her bir boka karışır bunlar mesela karıştığı şeyler
sahiplik anlamı
die hand- el
meine hand- benim elim
in meiner hand- benim elimde
der tisch- masa
mein tisch- benim masam
in meinem tisch- benim masamda
das buch- kitap
mein buch- benim kitabım
in meinen buch - benim kitabımda
tabi in yerine auf da olabiliyor
ve bunlar insanın kafasına sıçıyor en iyisi almanca öğrenmeyin
sahiplik anlamı
die hand- el
meine hand- benim elim
in meiner hand- benim elimde
der tisch- masa
mein tisch- benim masam
in meinem tisch- benim masamda
das buch- kitap
mein buch- benim kitabım
in meinen buch - benim kitabımda
tabi in yerine auf da olabiliyor
ve bunlar insanın kafasına sıçıyor en iyisi almanca öğrenmeyin
almancayi almanca yapan en gicik kuraldir.her şeyleri ters olan ingilizlerin anadili ingilizcede böyle bir kural olsa pek şaşirmazdim ama oturup bira götürmekten göbekleri kendilerinden bir adim önde giden almanlarin dilinde böyle bir kural olunca insan şüpheleniyor yani....
almancada die/der/dasdan anlaşılır.
her kelimede olur.
der=erkek
die=bayan
das=cansız içindir genelde
her kelimede olur.
der=erkek
die=bayan
das=cansız içindir genelde
her nesnenin bir cinsiyeti oldugunu belirten, kelimenin cinsiyeti manasina gelen almanca terim.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?