bir kısım yorumcunun ısrarla kullandığı tabir.
alevi kokenli
adam alevi işte. neden alevi birinden bahsederken alevi kökenli diyerek anlamı kırıyorsun? alevi olmak utanılacak bir şeymi? seni okuyanlara şirin göstermeye çabalıyor durumuna düşüyorsun. (en önemlisi tarafsızlığın(!) gölgeleniyor)
önemli not: önceden alevi olan anlamında "alevi kökenli" tabirini kullananları tenzih ederim. ben sadece "alevi kardeşlerimize şirin görüneyim ama cematide incitmeyeyim" gibisinden düşünen sayın salakları kastediyorum.
önemli not: önceden alevi olan anlamında "alevi kökenli" tabirini kullananları tenzih ederim. ben sadece "alevi kardeşlerimize şirin görüneyim ama cematide incitmeyeyim" gibisinden düşünen sayın salakları kastediyorum.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?