türkçe bozukluğu

aello
insanın aklına direk ’anlatım bozukluğu’nu ve ’türkçenin yanlış kullanımı’nı getirir, sonra sinsice bu iki kavramı karıştırıp çorba yapar. bu çorbayı insan afiyetle yer. bundan mütevellittir ki ağzının kenralarından çorba akan, hipnotize olmuş şahıs, bu kalıptaki tuzağı görmeden cumburlop atlar içine, bozulur sonra ayar alır, kendine gelir.
(bkz: silkelen ve kendine gel)
başlık bozuk mozuk ama tilki gibi maşallah . uyanık olmak lazım.
angelus
türkçe bozuk değildir, türkçenin kullanımı da bozuk değildir; türkçeyi kullanan dallamada bir bozukluk vardır kanaatindeyim.
aello
’geri iade etmek’ buna çok komik bir örnektir. sık yapılır. bir şey ya iade edilir ya da geri verilir. ikisi birden olmaz.
phoebues
hayatta amacı olan önemli insanlar;iki üç dil öğrenmeye çalışırken bizim yarım türkçe ile yetinmemiz bence enayilik.biz neden önemli insanlardan daha önemsiz olalım ki? bunu düşünmek lazım..

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol