eski yazarların da en az yeni yazarlar kadar dikkatle okuması gereken tavsiyelerdir.
chapter one; başlık açmak.
# başlık açarken dikkat edilecek hususların en başında aramaya inanmak geliyor. başlık açmayı kafanıza koyduysanız rica ediyorum aramaya inanın. ama öyle az inanmayın, çok inanın. ’ konu bir başka başlık altında inceleniyor ’ diye bir mesaj düşüyorsa houstonunuza bilin ki yeterince inanmadığınız içindir.
# türkçe karakter sorunu; sözlükte türkçe karakterlerle alaklı ciddi bir sorun var, fark etmişsinizdir mutlaka. o nedenle başlık açmadan önce açacağınız başlığın türkçe karakterli, türkçe karaktersiz, yarı öyle yarı böyle hallerini iyice bir araştırmanız lazım. bu araştırmaları nasıl daha kolay yapabileceğinizi bir örnekle açıklayalım;
mesela ’ trafik kazasından sonra ilk düşünülen şey ’ diye bir başlık açacaksınız. t-r-a ve f harflerinde türkçeleştirilmek açısından bir sorun olamaz. burada sorun i harfinde başlıyor. o zaman hemen ’ trafi ’ yazıp inceliyoruz. sözlük zaten ’ trafi ’ ile başlayan bütün başlıkları sizin önünüze getirecektir. ha olmadı mı; o zaman da ’ trafı ’ yazıp aratıyorsunuz. başlık bu şekilde mevcutsa karşınıza çıkacaktır. iki türlü de karşınıza gelmediyse bu demektir ki sözlükte öyle bir başlık yok. ama özellikle kitap, şarkı isimleri gibi sözlükte daha önceden açılmış olma ihtimali çok yüksek olan başlıkları iyice bir aratmak faydalı olacaktır. 7 senedir hayatta olan bir sözlükte ’ vadideki zambak ’ başlığının açılmamış olmasını beklemek çok gerçekçi olmaz.
chapter two; entry girmek.
entrylerin silinme sebepleri başlığını dikkatlice okursanız bu konuda sorunla karşılaşacağınızı zannetmiyorum. yalnız her entrynin noktalama işaretiyle bitmesi gerektiğini unutmayın. sonunda nokta olmayan cümleler hoş durmuyor. bu kurala yalnızca bakınızlardan oluşan entryler dahil değil tabii ki.
# bakınız demişken onlardan da biraz bahsetmek lazım; bakınızlar önemlidir. başlıktan başlığa yönlendirilmeyi sağlar ki sözlüğün temel amaçlarından biri de budur. eğer cümle içerisinde bir bakınız kullanacaksanız gbkz sizin için idealdir, bkz değil.
yanlışı; geçen gün (bkz: galatasaray) maçına...
doğrusu; geçen gün galatasaray maçına...
bakınızların içerisinde noktalama işaretleri bulunmamalı. buna da dikkat etmek lazım;
yanlışı; ... gittim.
doğrusu; ... gittim.
chapter three; moderasyondan şikayet etmek.
bu konuda rahat olun. bilgi sözlük moderasyonu eleştirilerden gocunacak kadar küçük değildir. sözlükte beğenmediğiniz, değişmesini istediğiniz, olmasını beklediğiniz bir durum varsa; sözlükte olması gerekenler başlığını kullanabilirsiniz.
moderasyonun amacının sözlüğün selametini korumak olduğunu unutmayın. eğer amaç entry silmek olsaydı bu nasrettin hoca’ nın bindiği dalı kesmesine benzerdi. entryniz silindi diye üzülmeyin, bunun kişisel olduğunu düşünmeyin. sizinle ne zorumuz olabilir.
sözlükte şikayet et butonu diye bir buton olduğunu bilin. silinmesi gerektiğini düşündüğünüz ve moderasyonun gözünden kaçmış entryleri bu buton aracılığıyla şikayet edin. en kısa zamanda geri dönüşleri alacaksınızdır. ama bu butonu kullanmadığınız halde ’ vay efendim o entry nasıl silinmedi ’ diye yakınmayın. unutmayın ki moderasyon da kusursuz değil, tıpkı sizin olmadığınız gibi.
chapter four; sözlüğün ıvır zıvırları.
# bilgi radyo’ da dj, bilgi e dergi de yazar olmak istiyorsanız houston yoluyla bana ulaşın.
# twitter ve facebook u da unutmayın.
http://twitter.com/bilgisozluk
(bkz: bilgi sözlük facebook grubu)
chapter five; kendinize iyi bakın.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?