arapça da ki anlamı gibi geleceğe bir meal bırakmadığına inandığım ya da umduğum bir nevi muhafazakarcı gazete.
edit: ya da araplar bu gazete nin sırf isminde şafak olduğu için ne düşüncelerdedir bilemiyorum.
(bkz: yeni karanlık) gibi
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?