"kerkükten bize ne haberler getirdin türkmen kardeşim?" demek istediğim bilgiçcan.
tip le dev-gençi cidden karıştırmıştır, yörük havası ve yayık ayranı pek iyi gelmemiş anlaşılan.
o değil de, sen bize bir kafatası ölçülerinden haber versene.
(bkz: faşizminizi yerim)
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?