rahmetli büyük büyük dedem aşık darklordi`nin o dönemlerde hasmı olan faten`in büyük büyük dedesine yazip bestelediği bir türkü.
o dönemler osmanlıca yazdığı için ancak bu kadarını tercüme edebildim kusura bakmayın
faten gider denize alır eline oltayı
akşama geri dönünce yalar benim baltayı
faten faten ben seni sekere gatem ben seni
aksama tenha olanda domaltip zikem ben seni
darklordi nin kopuzu osmanlının topuzu
hafif meşrep fateni bizanslıların kızı
faten faten ben seni caya kataram seni
anca bik bik yapıyon sikip ataram seni
ben şahsen bunu tercüme ettiğimde dedemin ne kadar terbiyesiz ahlaksız birisi olduğunun farkına varmıştım ve gerisini tercüme etmeye dilim varmadı.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?