a clockwork orange

hasktir
anthony burgress kitabinin beyaz perdeye uyarlamasidir. tabii ki farkliliklar vardir anthony demistir ki "kubrick hayalimde bambaska bir dunya yaratti".
turkceye otomatik portakal olarak cevrilmesi tam bir felakettir! orange orang dan yani insandan gelmektedir. otomatik insan. artik mekanige baglamis degisimi olmayan insan anlamindadir. alex bir antikahramandir ama benim kahramanimdir. kitapta daha vahsi bolumler filmde daha yumusatilmis ya da uyarlanmistir.
en cok penis heykelini sevmekteyimdir filminde bir kubrick hayrani olaraktan tesekkurlerimi sunuyorum.
ayrica kitabini okurken anneme ’ne okuyosun sen ver bakiim’ dedikten sonra 2 saat icinde okuyup ’aman tanrim!’ dedirterek bitirten kitaptir.
daha sonra filmini izlemisizdir beraber ve ’ayh ben bunu kaldiramam’ diyerek iskence sahnelerinde kacmistir.(maclari heycanlanirim diye izleyemeyen bir insandan bahsediyorum)
sonuc olarak; kubrick in uzun yillar boyunca cikardigi az eserden biridir ve bu yuzden bile takdire sayan,tapilasidir.
alex’in de gulusune hayranimdir(!).
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol