katyusha

tayfa75
http://www.marksist.org dan araklanmis olan ing. versiyonu da soyledir;

apple and pear trees were a-blooming,
mist (was) creeping on the river.
katyusha set out on the banks,
on the steep and lofty bank.
she was walking, singing a song
about a grey steppe eagle,
about her true love,
whose letters she was keeping.
oh you song! little song of a maiden,
head for the bright sun.
and reach for the soldier on the far-away border
along with greetings from katyusha.
let him remember an ordinary girl,
and hear how she sings,
let him preserve the motherland,
same as katyusha preserves their love.
bu başlıktaki tüm girileri gör

neden bekliyorsun?


bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?

üye ol