bir ara bir yerde şöyle çevirilerini okumuştum:
"ın the name of god, most gracious, most compassionate"
"ın the name of allah, the beneficent the merciful"
ben de kıt ingilizcemle bir öneri getireyim:
"ın the name of allah who is the gracious and the merciful." (bkz: ingilizce bildiğini herkese duyurma merakı)
haa aday öğretmenlere yapılan yobazlıktır, o ayrı. ben başlığa cevap/tanım getirmek istemiştim.
neden bekliyorsun?
bu sözlük, duygu ve düşüncelerini özgürce paylaştığın bir platform, hislerini tercüme eden özgür bilgi kaynağıdır.
katkıda bulunmak istemez misin?